Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y ellos discutían entre sí, diciendo: ``Si decimos: `Del cielo,' El dirá: `Entonces, ¿por qué no le creyeron?'

La Biblia de las Américas

Y ellos discurrían entre sí, diciendo: Si decimos: ``Del cielo", El dirá: ``Entonces, ¿por qué no le creísteis?"

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces ellos pensaron dentro de sí, diciendo: Si dijéremos, del cielo, dirá: ¿Por qué, pues, no le creisteis?

Reina Valera 1909

Entonces ellos pensaron dentro de sí, diciendo: Si dijéremos, del cielo, dirá: ¿Por qué, pues, no le creísteis?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces ellos pensaron dentro de sí, diciendo: Si dijéremos, del cielo, dirá: ¿Por qué, pues, no le creisteis?

Spanish: Reina Valera Gómez

Y ellos discutían entre sí, diciendo: Si dijéremos: Del cielo, dirá: ¿Por qué, pues, no le creísteis?

New American Standard Bible

They began reasoning among themselves, saying, "If we say, 'From heaven,' He will say, 'Then why did you not believe him?'

Referencias Cruzadas

Mateo 11:7-14

Mientras ellos (los discípulos de Juan) se iban, Jesús comenzó a hablar a las multitudes acerca de Juan: `` ¿Qué salieron a ver en el desierto? ¿Una caña sacudida por el viento?

Mateo 21:25-27

" ¿De dónde era el bautismo de Juan, del cielo o de los hombres?" Y ellos discutían entre sí, diciendo: ``Si decimos: `Del cielo,' El nos dirá: `Entonces, ¿por qué no le creyeron?'

Mateo 21:31-32

" ¿Cuál de los dos hizo la voluntad del padre?" ``El primero," respondieron ellos. Jesús les dijo: ``En verdad les digo que los recaudadores de impuestos y las rameras entran en el reino de Dios antes que ustedes.

Juan 1:15

Juan dio testimonio de El y clamó: ``Este era del que yo decía: `El que viene después de mí, es antes de mí (tiene un rango más elevado que yo), porque era primero que yo.'"

Juan 1:29

Al día siguiente Juan vio a Jesús que venía hacia él, y dijo: ``Ahí está el Cordero de Dios que quita el pecado del mundo.

Juan 1:34

"Y yo {Lo} he visto y he dado testimonio de que Este es el Hijo de Dios."

Juan 1:36

y vio a Jesús que pasaba, y dijo: ``Ahí está el Cordero de Dios."

Juan 3:29-36

"El que tiene la novia es el novio, pero el amigo del novio, que está {allí} y le oye, se alegra en gran manera con la voz del novio. {Y} por eso, este gozo mío se ha completado.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org