Parallel Verses

La Biblia de las Américas

porque decían: No durante la fiesta, no sea que haya un tumulto del pueblo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y decían: No en el día de la fiesta, para que no se haga alboroto del pueblo.

Reina Valera 1909

Y decían: No en el día de la fiesta, porque no se haga alboroto del pueblo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

pero decían: ``No durante la fiesta, no sea que haya un tumulto del pueblo."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y decían: No en el día de la fiesta, para que no se haga alboroto del pueblo.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y decían: No en el día de la fiesta, para que no se haga alboroto del pueblo.

New American Standard Bible

for they were saying, "Not during the festival, otherwise there might be a riot of the people."

Referencias Cruzadas

Proverbios 19:21

Muchos son los planes en el corazón del hombre, mas el consejo del SEÑOR permanecerá.

Proverbios 21:30

No vale sabiduría, ni entendimiento, ni consejo, frente al SEÑOR.

Lamentaciones 3:27

Bueno es para el hombre llevar el yugo en su juventud.

Mateo 26:5

Pero decían: No durante la fiesta, para que no haya un tumulto en el pueblo.

Marcos 11:18

Los principales sacerdotes y los escribas oyeron {esto} y buscaban cómo destruirle, porque le tenían miedo, pues toda la multitud estaba admirada de su enseñanza.

Marcos 11:32

¿Mas si decimos: ``De los hombres"? {Pero} temían a la multitud, porque todos consideraban que Juan verdaderamente había sido un profeta.

Lucas 20:6

Pero si decimos: ``De los hombres", todo el pueblo nos matará a pedradas, pues están convencidos de que Juan era un profeta.

Juan 7:40

Entonces {algunos} de la multitud, cuando oyeron estas palabras, decían: Verdaderamente este es el Profeta.

Juan 12:19

Entonces los fariseos se decían unos a otros: ¿Veis que no conseguís nada? Mirad, {todo} el mundo se ha ido tras El.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

1 Faltaban dos días para la Pascua y para {la fiesta} de los panes sin levadura; y los principales sacerdotes y los escribas buscaban cómo prenderle con engaño y matar{le}; 2 porque decían: No durante la fiesta, no sea que haya un tumulto del pueblo. 3 Y estando El en Betania, sentado {a la mesa} en casa de Simón el leproso, vino una mujer con un frasco de alabastro de perfume muy costoso de nardo puro; {y} rompió el frasco y lo derramó sobre la cabeza de Jesús.

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org