Parallel Verses
La Biblia de las Américas
porque decían: No durante la fiesta, no sea que haya un tumulto del pueblo.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y decían: No en el día de la fiesta, para que no se haga alboroto del pueblo.
Reina Valera 1909
Y decían: No en el día de la fiesta, porque no se haga alboroto del pueblo.
La Nueva Biblia de los Hispanos
pero decían: ``No durante la fiesta, no sea que haya un tumulto del pueblo."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y decían: No en el día de la fiesta, para que no se haga alboroto del pueblo.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y decían: No en el día de la fiesta, para que no se haga alboroto del pueblo.
New American Standard Bible
for they were saying, "Not during the festival, otherwise there might be a riot of the people."
Artículos
Referencias Cruzadas
Proverbios 19:21
Muchos son los planes en el corazón del hombre, mas el consejo del SEÑOR permanecerá.
Proverbios 21:30
No vale sabiduría, ni entendimiento, ni consejo, frente al SEÑOR.
Lamentaciones 3:27
Bueno es para el hombre llevar el yugo en su juventud.
Mateo 26:5
Pero decían: No durante la fiesta, para que no haya un tumulto en el pueblo.
Marcos 11:18
Los principales sacerdotes y los escribas oyeron {esto} y buscaban cómo destruirle, porque le tenían miedo, pues toda la multitud estaba admirada de su enseñanza.
Marcos 11:32
¿Mas si decimos: ``De los hombres"? {Pero} temían a la multitud, porque todos consideraban que Juan verdaderamente había sido un profeta.
Lucas 20:6
Pero si decimos: ``De los hombres", todo el pueblo nos matará a pedradas, pues están convencidos de que Juan era un profeta.
Juan 7:40
Entonces {algunos} de la multitud, cuando oyeron estas palabras, decían: Verdaderamente este es el Profeta.
Juan 12:19
Entonces los fariseos se decían unos a otros: ¿Veis que no conseguís nada? Mirad, {todo} el mundo se ha ido tras El.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
1 Faltaban dos días para la Pascua y para {la fiesta} de los panes sin levadura; y los principales sacerdotes y los escribas buscaban cómo prenderle con engaño y matar{le}; 2 porque decían: No durante la fiesta, no sea que haya un tumulto del pueblo. 3 Y estando El en Betania, sentado {a la mesa} en casa de Simón el leproso, vino una mujer con un frasco de alabastro de perfume muy costoso de nardo puro; {y} rompió el frasco y lo derramó sobre la cabeza de Jesús.