Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y decían: No en el día de la fiesta, para que no se haga alboroto del pueblo.

La Biblia de las Américas

porque decían: No durante la fiesta, no sea que haya un tumulto del pueblo.

Reina Valera 1909

Y decían: No en el día de la fiesta, porque no se haga alboroto del pueblo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

pero decían: ``No durante la fiesta, no sea que haya un tumulto del pueblo."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y decían: No en el día de la fiesta, para que no se haga alboroto del pueblo.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y decían: No en el día de la fiesta, para que no se haga alboroto del pueblo.

New American Standard Bible

for they were saying, "Not during the festival, otherwise there might be a riot of the people."

Referencias Cruzadas

Proverbios 19:21

Muchos pensamientos hay en el corazón del hombre; mas el consejo del SEÑOR permanecerá.

Proverbios 21:30

No hay sabiduría, ni inteligencia, ni consejo, contra el SEÑOR.

Lamentaciones 3:27

Tet: Bueno es al varón, si llevare el yugo desde su juventud.

Mateo 26:5

Y decían: No en el día de fiesta, para que no se haga alboroto en el pueblo.

Marcos 11:18

Y lo oyeron los escribas y los príncipes de los sacerdotes, y procuraban cómo le matarían; porque le tenían miedo, porque toda la multitud estaba maravillada de su doctrina.

Marcos 11:32

Y si dijéremos, de los hombres, tememos al pueblo; porque todos juzgaban de Juan, que verdaderamente era profeta.

Lucas 20:6

Y si dijéremos, de los hombres, todo el pueblo nos apedreará; porque están ciertos que Juan era profeta.

Juan 7:40

Entonces muchos del pueblo, oyendo este dicho, decían: Verdaderamente éste es el profeta.

Juan 12:19

mas los fariseos dijeron entre sí: ¿Veis que nada aprovecháis? He aquí, que todo el mundo se va tras de él.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

1 Y dos días después era la Pascua y los días de los panes sin levadura; y procuraban los príncipes de los sacerdotes y los escribas cómo le prenderían por engaño, y le matarían. 2 Y decían: No en el día de la fiesta, para que no se haga alboroto del pueblo. 3 Y estando él en Betania, en casa de Simón el leproso, y sentado a la mesa, vino una mujer teniendo un alabastro de ungüento de nardo espique de mucho precio; y quebrando el alabastro, se lo derramó sobre su cabeza.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org