Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y comenzaron a rogarle que se fuera de los términos de ellos.
La Biblia de las Américas
Y comenzaron a rogarle que se fuera de su comarca.
Reina Valera 1909
Y comenzaron á rogarle que se fuese de los términos de ellos.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y comenzaron a rogar a Jesús que se fuera de su región.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y comenzaron a rogarle que se fuese de los términos de ellos.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y comenzaron a rogarle que se fuera de sus contornos.
New American Standard Bible
And they began to implore Him to leave their region.
Referencias Cruzadas
Hechos 16:39
Y viniendo, les rogaron; y sacándolos, les pidieron que se salieran de la ciudad.
Mateo 8:34
Y he aquí, toda la ciudad salió a encontrar a Jesús. Y cuando le vieron, le rogaban que se fuera de sus términos.
Lucas 5:8
Lo cual viendo Simón Pedro, se derribó de rodillas a Jesús, diciendo: Apartate de mí, Señor, porque soy hombre pecador.
Génesis 26:16
Y dijo Abimelec a Isaac: Apártate de nosotros, porque mucho más fuerte que nosotros te has hecho.
Deuteronomio 5:25
Ahora pues, ¿por qué moriremos? Que este gran fuego nos consumirá; si volvemos a oír la voz del SEÑOR nuestro Dios, moriremos.
1 Reyes 17:18
Y ella dijo a Elías: ¿Qué tengo yo contigo, varón de Dios? ¿Has venido a mí para traer en memoria mis iniquidades, y para hacerme morir mi hijo?
Job 21:14-15
Dicen pues a Dios: Apártate de nosotros, que no queremos el conocimiento de tus caminos.
Marcos 1:24
diciendo: ¡Ah! ¿Qué tienes con nosotros, Jesús Nazareno? ¿Has venido a destruirnos? Sé quién eres: el Santo de Dios.
Marcos 5:7
Clamando a gran voz, dijo: ¿Qué tienes conmigo, Jesús, Hijo del Dios Altísimo? Te conjuro por Dios que no me atormentes.
Lucas 8:37
Entonces toda la multitud de la tierra de los gadarenos alrededor, le rogaron que se fuera de ellos; porque tenían gran temor. Y él, subiendo en el barco, se devolvió.