Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y vinieron los fariseos, y comenzaron a altercar con él, demandándole señal del cielo, tentándole.

La Biblia de las Américas

Entonces salieron los fariseos y comenzaron a discutir con El, buscando de El una señal del cielo para ponerle a prueba.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y vinieron los fariseos, y comenzaron a altercar con él, demandándole señal del cielo, tentándole.

Reina Valera 1909

Y vinieron los Fariseos, y comenzaron á altercar con él, pidiéndole señal del cielo, tentándole.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces salieron los Fariseos y comenzaron a discutir con El, buscando de El una señal (un milagro) del cielo para poner a prueba a Jesús.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y vinieron los fariseos y comenzaron a altercar con Él, y tentándole, le pedían señal del cielo.

New American Standard Bible

The Pharisees came out and began to argue with Him, seeking from Him a sign from heaven, to test Him.

Referencias Cruzadas

Mateo 12:38

Entonces respondiendo algunos de los escribas y de los fariseos, diciendo: Maestro, deseamos ver de ti señal.

Lucas 11:16

Y otros, tentándolo, pedían de él señal del cielo.

Éxodo 17:2

Y riñó el pueblo con Moisés, y dijeron: Danos agua que bebamos. Y Moisés les dijo: ¿Por qué reñís conmigo? ¿Por qué tentáis al SEÑOR?

Éxodo 17:7

Y llamó el nombre de aquel lugar Masah y Meriba, por la rencilla de los hijos de Israel, y porque tentaron al SEÑOR, diciendo: ¿Está, pues, el SEÑOR entre nosotros, o no?

Deuteronomio 6:16

No tentaréis al SEÑOR vuestro Dios, como lo tentasteis en Masah.

Malaquías 3:15

Decimos, pues, ahora: que bienaventurados los soberbios, y aún que los que hacen impiedad son los prosperados. Los que tentaron a Dios, escaparon.

Mateo 16:1-12

Y llegándose los fariseos y los saduceos para tentarle, le pedían que les mostrase señal del cielo.

Mateo 19:3

Entonces se llegaron a él los fariseos, tentándolo, y diciéndole: ¿Es lícito al hombre repudiar a su mujer por cualquier causa?

Mateo 21:23

Y como vino al Templo, se llegaron a él cuando estaba enseñando, los príncipes de los sacerdotes y los ancianos del pueblo, diciendo: ¿Con qué autoridad haces esto? ¿Y quién te dio esta autoridad?

Mateo 22:15

Entonces, idos los fariseos, consultaron cómo le tomarían en alguna palabra.

Mateo 22:18

Mas Jesús, entendida su malicia, les dice: ¿Por qué me tentáis, hipócritas?

Mateo 22:23

Aquel día llegaron a él los saduceos, que dicen no haber resurrección, y le preguntaron,

Mateo 22:34-35

Entonces los fariseos, oyendo que había cerrado la boca a los saduceos, se juntaron a una.

Marcos 2:16

Y los escribas y los fariseos, viéndole comer con los publicanos y con los pecadores, dijeron a sus discípulos: ¿Qué es esto, que él come y bebe con los publicanos y con los pecadores?

Marcos 7:1-2

Y se juntaron a él fariseos, y algunos de los escribas, que habían venido de Jerusalén;

Marcos 12:15

Entonces él, como entendía la hipocresía de ellos, les dijo: ¿Por qué me tentáis? Traedme la moneda para que la vea.

Lucas 10:25

Y he aquí, un doctor de la ley se levantó, tentándole y diciendo: Maestro, ¿haciendo qué cosa heredaré la vida eterna?

Lucas 11:53-54

Y diciéndoles estas cosas, los escribas y los fariseos comenzaron a apretarle en gran manera, y a provocarle a que hablase de muchas cosas;

Lucas 12:54-57

Y decía también a la multitud: Cuando veis la nube que sale del poniente, luego decís: Agua viene; y es así.

Juan 4:48

Entonces Jesús le dijo: Si no viereis señales y milagros no creeréis.

Juan 6:30

Le dijeron entonces: ¿Qué señal pues haces tú, para que veamos, y te creamos? ¿Qué obras?

Juan 7:48

¿Ha creído en él alguno de los príncipes, o de los fariseos?

Hechos 5:9

Y Pedro le dijo: ¿Por qué os concertasteis para tentar al Espíritu del Señor? He aquí a la puerta los pies de los que han sepultado a tu marido, y te sacarán.

1 Corintios 1:22-23

Porque los judíos piden señales, y los griegos buscan sabiduría;

1 Corintios 10:9

Ni tentemos al Cristo, como también algunos de ellos lo tentaron, y perecieron por las serpientes.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

10 Luego entrando en el barco con sus discípulos, vino a la región de Dalmanuta. 11 Y vinieron los fariseos, y comenzaron a altercar con él, demandándole señal del cielo, tentándole. 12 Y gimiendo de su espíritu, dice: ¿Por qué pide señal esta generación? De cierto os digo que no se dará señal a esta generación.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org