Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Y retuvieron la palabra entre sí, preguntándose entre ellos qué significaría eso de resucitar de los muertos.
La Biblia de las Américas
Y se guardaron para sí lo dicho, discutiendo entre sí qué significaría resucitar de entre los muertos.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y retuvieron la palabra en sí, altercando qué sería aquello: Resucitar de los muertos.
Reina Valera 1909
Y retuvieron la palabra en sí, altercando qué sería aquéllo: Resucitar de los muertos.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y se guardaron para sí lo que fue dicho, discutiendo entre sí qué significaría eso de resucitar de entre los muertos.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y retuvieron la palabra en sí, altercando qué sería aquello: Resucitar de los muertos.
New American Standard Bible
They seized upon that statement, discussing with one another what rising from the dead meant.
Referencias Cruzadas
Génesis 37:11
Y sus hermanos le tenían envidia, mas su padre guardaba aquellas palabras.
Mateo 16:22
Y Pedro, tomándole aparte, comenzó a reprenderle, diciendo: Señor, ten compasión de ti; en ninguna manera esto te acontezca.
Marcos 9:32
Pero ellos no entendían este dicho, y tenían miedo de preguntarle.
Lucas 2:50-51
Mas ellos no entendieron las palabras que les habló.
Lucas 18:33-34
Y después que le hubieren azotado, le matarán; mas al tercer día resucitará.
Lucas 24:7-8
diciendo: Es necesario que el Hijo del Hombre sea entregado en manos de hombres pecadores, y que sea crucificado, y resucite al tercer día.
Lucas 24:25-27
Entonces Él les dijo: ¡Oh insensatos, y tardos de corazón para creer todo lo que los profetas han dicho!
Juan 2:19-22
Respondió Jesús y les dijo: Destruid este templo, y en tres días lo levantaré.
Juan 12:16
Estas cosas no las entendieron sus discípulos al principio; pero cuando Jesús fue glorificado, entonces se acordaron de que estas cosas estaban escritas de Él, y que le habían hecho estas cosas.
Juan 12:33-34
Y esto decía indicando de qué muerte había de morir.
Juan 16:17-19
Entonces algunos de sus discípulos dijeron entre ellos: ¿Qué es esto que nos dice: Un poco, y no me veréis; y otra vez, un poco, y me veréis, y: Porque yo voy al Padre?
Juan 16:29-30
Sus discípulos le dijeron: He aquí ahora hablas claramente, y ninguna parábola dices.
Hechos 17:18
Y ciertos filósofos de los epicúreos y de los estoicos, disputaban con él; y unos decían: ¿Qué querrá decir este palabrero? Y otros: Parece que es predicador de dioses extraños; porque les predicaba a Jesús y la resurrección.