Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y les apareció Elías con Moisés, que hablaban con Jesús.

La Biblia de las Américas

Y se les apareció Elías junto con Moisés, y estaban hablando con Jesús.

Reina Valera 1909

Y les apareció Elías con Moisés, que hablaban con Jesús.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y se les apareció Elías junto con Moisés, y estaban hablando con Jesús.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y les apareció Elías con Moisés, que hablaban con Jesús.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y les apareció Elías con Moisés, que hablaban con Jesús.

New American Standard Bible

Elijah appeared to them along with Moses; and they were talking with Jesus.

Referencias Cruzadas

Lucas 9:30-31

Y he aquí dos varones que hablaban con él, los cuales eran Moisés y Elías;

Hechos 3:21-24

al cual de cierto es necesario que el cielo tenga hasta los tiempos de la restauración de todas las cosas, del cual habló Dios por boca de todos sus profetas que han sido desde el siglo.

Deuteronomio 34:5-6

Y murió allí Moisés siervo del SEÑOR, en la tierra de Moab, conforme al dicho del SEÑOR.

2 Reyes 2:11-12

Y aconteció que, yendo ellos hablando, he aquí, un carro de fuego con caballos de fuego apartó a los dos; y Elías subió al cielo en un torbellino.

Mateo 11:13

Porque todos los profetas y la ley hasta Juan profetizaron.

Mateo 17:3-4

Y he aquí les aparecieron Moisés y Elías, hablando con él.

Lucas 9:19

Y ellos respondieron, y dijeron: Juan el Bautista; y otros, Elías; y otros, que algún profeta de los antiguos ha resucitado.

Lucas 24:27

Y comenzando desde Moisés, y de todos los profetas, les declaraba esto en todas las Escrituras que eran de él.

Lucas 24:44

Y les dijo: Estas son las palabras que os hablé, estando aún con vosotros: que era necesario que se cumplieran todas las cosas que están escritas de mí en la ley de Moisés, y en los profetas, y en los salmos.

Juan 5:39

Escudriñad las Escrituras; porque a vosotros os parece que en ellas tenéis la vida eterna; y ellas son las que dan testimonio de mí.

Juan 5:45-47

No penséis que yo os tengo que acusar delante del Padre; hay quien os acusa, Moisés, en quien vosotros esperáis.

1 Pedro 1:10-12

De la cual salud los profetas (que profetizaron de la gracia que había de venir en vosotros), han inquirido y diligentemente buscado,

Apocalipsis 19:10

Y yo me postré a sus pies para adorarle. Y él me dijo: Mira que no lo hagas; yo soy siervo contigo, y con tus hermanos que tienen el testimonio de Jesús; adora a Dios, porque el testimonio de Jesús es el espíritu de profecía.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org