Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
ni alforja para el camino, ni dos túnicas, ni calzado, ni bordón; porque el obrero digno es de su alimento.
La Biblia de las Américas
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
ni alforja para el camino; ni dos ropas de vestir, ni zapatos, ni bordón; porque el obrero digno es de su alimento.
Reina Valera 1909
Ni alforja para el camino, ni dos ropas de vestir, ni zapatos, ni bordón; porque el obrero digno es de su alimento.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
ni alforja para el camino; ni dos ropas de vestir, ni zapatos, ni bordón; porque el obrero digno es de su alimento.
New American Standard Bible
or a bag for your journey, or even two coats, or sandals, or a staff; for the worker is worthy of his support.
Artículos
Referencias Cruzadas
1 Samuel 9:7
Y Saúl respondió a su criado: Vamos ahora: ¿mas qué llevaremos al varón? Porque el pan de nuestras alforjas se ha acabado, y no tenemos qué ofrecerle al varón de Dios: ¿Qué tenemos?
1 Samuel 17:40
Y tomó su cayado en su mano, y escogió cinco piedras lisas del arroyo, y las puso en el saco pastoril y en el zurrón que traía, y con su honda en su mano, se fue hacia el filisteo.
Lucas 3:11
Y respondiendo, les dijo: El que tiene dos túnicas, dé al que no tiene; y el que tiene qué comer, haga lo mismo.
Lucas 10:7-12
Y posad en aquella misma casa, comiendo y bebiendo lo que os dieren; porque el obrero digno es de su salario. No os paséis de casa en casa.
1 Corintios 9:4-14
¿Acaso no tenemos derecho a comer y beber?
Gálatas 6:6-7
El que es enseñado en la palabra, comunique en todos sus bienes al que lo instruye.
1 Timoteo 5:17-18
Los ancianos que gobiernan bien, sean tenidos por dignos de doble honor; mayormente los que trabajan en predicar y en enseñar.
2 Timoteo 4:13
Trae, cuando vinieres, el capote que dejé en Troas con Carpo; y los libros, mayormente los pergaminos.