Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Pero cuando los Fariseos {lo} oyeron, dijeron: ``Este no expulsa los demonios sino por Beelzebú, el príncipe de los demonios."
La Biblia de las Américas
Pero cuando los fariseos {lo} oyeron, dijeron: Este no expulsa los demonios sino por Beelzebú, el príncipe de los demonios.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mas los fariseos, oyéndolo, decían: Este no echa fuera los demonios, sino por Beelzebú, príncipe de los demonios.
Reina Valera 1909
Mas los Fariseos, oyéndolo, decían: Este no echa fuera los demonios, sino por Beelzebub, príncipe de los demonios.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas los Fariseos, oyéndolo, decían: Este no echa fuera los demonios, sino por Beelzebú, príncipe de los demonios.
Spanish: Reina Valera Gómez
Mas los fariseos oyéndolo decían: Éste no echa fuera los demonios sino por Belcebú, príncipe de los demonios.
New American Standard Bible
But when the Pharisees heard this, they said, "This man casts out demons only by Beelzebul the ruler of the demons."
Artículos
Referencias Cruzadas
Mateo 9:34
Pero los Fariseos decían: ``El echa fuera los demonios por el príncipe de los demonios."
Marcos 3:22
Y los escribas que habían descendido de Jerusalén decían: ``Tiene a Beelzebú; y expulsa los demonios por medio del príncipe de los demonios."
Lucas 11:15
Pero algunos de ellos dijeron: ``El echa fuera los demonios por Beelzebú, príncipe de los demonios."
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
23
Todas las multitudes estaban asombradas, y decían: `` ¿Acaso no es éste el Hijo de David?"
24 Pero cuando los Fariseos {lo} oyeron, dijeron: ``Este no expulsa los demonios sino por Beelzebú, el príncipe de los demonios."
25
Conociendo Jesús sus pensamientos, les dijo: