Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Pero os digo, que más liviano trabajo es pasar un cable por el ojo de una aguja, que el rico entrar en el Reino de Dios.
Reina Valera 1909
Mas os digo, que más liviano trabajo es pasar un camello por el ojo de una aguja, que entrar un rico en el reino de Dios.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Pero os digo, que más liviano trabajo es pasar un cable por el ojo de una aguja, que el rico entrar en el Reino de Dios.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y otra vez os digo: Es más fácil pasar un camello por el ojo de una aguja, que entrar un rico en el reino de Dios.
New American Standard Bible
"Again I say to you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter the kingdom of God."
Artículos
Referencias Cruzadas
Jeremías 13:23
¿Puede el etíope mudar su piel, o el leopardo sus manchas? Así vosotros, ¿podréis hacer el bien estando acostumbrados a hacer el mal?
Mateo 19:26
Pero Jesús, mirándo{los,} les dijo:
Marcos 10:24-25
Y los discípulos se asombraron de sus palabras. Pero Jesús respondiendo de nuevo, les dijo*:
Lucas 18:25
Mateo 23:24
Juan 5:44