Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Pero Yo les digo que cualquiera que se divorcie de su mujer, salvo por infidelidad, y se case con otra, comete adulterio."

La Biblia de las Américas

Y yo os digo que cualquiera que se divorcie de su mujer, salvo por infidelidad, y se case con otra, comete adulterio.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y yo os digo que cualquiera que repudiare a su mujer, si no fuere por causa de fornicación, y se casare con otra, adultera; y el que se casare con la repudiada, adultera.

Reina Valera 1909

Y yo os digo que cualquiera que repudiare á su mujer, si no fuere por causa de fornicación, y se casare con otra, adultera: y el que se casare con la repudiada, adultera.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y yo os digo que cualquiera que repudiare a su mujer, si no fuere por causa de fornicación, y se casare con otra, adultera; y el que se casare con la repudiada, adultera.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y yo os digo: Cualquiera que repudiare a su esposa, a no ser por causa de fornicación, y se casare con otra, adultera; y el que se casare con la repudiada, adultera.

New American Standard Bible

"And I say to you, whoever divorces his wife, except for immorality, and marries another woman commits adultery."

Referencias Cruzadas

Mateo 5:32

"Pero Yo les digo que todo el que se divorcia de su mujer, a no ser por causa de infidelidad, la hace cometer adulterio; y cualquiera que se casa con una mujer divorciada, comete adulterio.

1 Corintios 7:39

La mujer está ligada mientras el marido vive; pero si el marido muere, está en libertad de casarse con quien desee, sólo que {sea} en el Señor.

Lucas 16:18

``Todo el que se divorcia de su mujer y se casa con otra, comete adulterio; y el que se casa con la que está divorciada del marido, comete adulterio.

Jeremías 3:8

"Y vio que a causa de todos los adulterios de la infiel Israel, Yo la había despedido, dándole carta de divorcio. Con todo, su rebelde hermana Judá no tuvo temor, sino que ella también fue y se hizo ramera.

1 Corintios 7:10-13

A los casados instruyo, no yo, sino el Señor: que la mujer no debe dejar al (separarse del) marido.

Génesis 12:18-19

Entonces Faraón llamó a Abram, y le dijo: `` ¿Qué es esto que me has hecho? ¿Por qué no me avisaste que era tu mujer?

Génesis 20:3

Pero Dios vino a Abimelec en un sueño de noche, y le dijo: ``Tú eres hombre muerto por razón de la mujer que has tomado, pues está casada."

2 Crónicas 21:11

Además, Joram hizo lugares altos en los montes de Judá, haciendo que los habitantes de Jerusalén se prostituyeran y que Judá se desviara.

Jeremías 3:1

Dios dice: ``Si un hombre se divorcia de su mujer, Y ella se va de su lado Y llega a ser de otro hombre, ¿Volverá él a ella? ¿No quedará esa tierra totalmente profanada? Pues tú eres una ramera {con} muchos amantes, Y sin embargo, vuelves a Mí," declara el SEÑOR.

Ezequiel 16:8

"Entonces pasé junto a ti y te vi, y tu tiempo era tiempo de amores; extendí Mi manto sobre ti y cubrí tu desnudez. Te hice juramento y entré en pacto contigo, y fuiste Mía," declara el Señor DIOS.

Ezequiel 16:15

``Pero tú confiaste en tu hermosura, te prostituiste a causa de tu fama y derramaste tus prostituciones a todo el que pasaba, fuera quien fuera.

Ezequiel 16:29

"También multiplicaste tu prostitución en la tierra de los mercaderes, Caldea, y ni aun con esto te saciaste."'"

Marcos 10:11-12

Y El les dijo: ``Cualquiera que se divorcie de su mujer y se case con otra, comete adulterio contra ella;

Romanos 7:2-3

Pues la mujer casada está ligada por la ley a su marido mientras él vive; pero si su marido muere, queda libre de la ley en cuanto al marido.

1 Corintios 5:1

En efecto, se oye que entre ustedes hay inmoralidad, y una inmoralidad tal como no existe ni siquiera entre los Gentiles, al extremo de que alguien tiene la mujer de su padre.

1 Corintios 7:4

La mujer no tiene autoridad sobre su propio cuerpo, sino el marido. Y asimismo el marido no tiene autoridad sobre su propio cuerpo, sino la mujer.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org