Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Y a la postre les envió su hijo, diciendo: Respetarán a mi hijo.

La Biblia de las Américas

Finalmente les envió a su hijo, diciendo: ``Respetarán a mi hijo."

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y a la postre les envió su hijo, diciendo: Tendrán respeto a mi hijo.

Reina Valera 1909

Y á la postre les envió su hijo, diciendo: Tendrán respeto á mi hijo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Finalmente les envió a su hijo, diciendo: `Respetarán a mi hijo.'

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y a la postre les envió su hijo, diciendo: Tendrán respeto a mi hijo.

New American Standard Bible

"But afterward he sent his son to them, saying, 'They will respect my son.'

Referencias Cruzadas

Isaías 5:4

¿Qué más se podía hacer a mi viña, que yo no haya hecho en ella? ¿Por qué, esperando yo que diese uvas, ha dado uvas silvestres?

Jeremías 36:3

Quizá oiga la casa de Judá todo el mal que yo pienso hacerles, y se arrepienta cada uno de su mal camino, y yo perdonaré su maldad y su pecado.

Sofonías 3:7

Dije: Ciertamente me temerás, recibirás corrección; y así su habitación no será destruida sobre todo aquello por lo cual la castigué. Pero ellos se levantaron de mañana y corrompieron todas sus obras.

Mateo 3:17

Y he aquí una voz del cielo que decía: Éste es mi Hijo amado, en quien tengo contentamiento.

Marcos 12:6

Por último, teniendo aún un hijo, su amado, lo envió también a ellos, diciendo: Tendrán respeto a mi hijo.

Lucas 20:13

Entonces el señor de la viña dijo: ¿Qué haré? Enviaré a mi hijo amado; quizá le respetarán cuando le vean.

Juan 1:18

A Dios nadie le vio jamás; el unigénito Hijo, que está en el seno del Padre, Él le ha dado a conocer.

Juan 1:34

Y yo le vi, y he dado testimonio de que Éste es el Hijo de Dios.

Juan 3:16

Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en Él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna.

Juan 3:35-36

El Padre ama al Hijo y todas las cosas ha dado en su mano.

Hebreos 1:1-2

Dios, habiendo hablado muchas veces y en muchas maneras en otro tiempo a los padres por los profetas,

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org