Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Y entonces muchos se escandalizarán; y se entregarán unos a otros, y unos a otros se aborrecerán.

La Biblia de las Américas

Muchos tropezarán entonces {y caerán}, y se traicionarán unos a otros, y unos a otros se odiarán.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Muchos entonces serán escandalizados; y se entregarán unos a otros, y unos a otros se aborrecerán.

Reina Valera 1909

Y muchos entonces serán escandalizados; y se entregarán unos á otros, y unos á otros se aborrecerán.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Muchos se apartarán de la fe entonces, y se traicionarán unos a otros, y unos a otros se odiarán.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Muchos entonces serán escandalizados; y se entregarán unos a otros, y unos a otros se aborrecerán.

New American Standard Bible

"At that time many will fall away and will betray one another and hate one another.

Referencias Cruzadas

Mateo 10:21

Y el hermano entregará a la muerte al hermano, y el padre al hijo; y los hijos se levantarán contra sus padres, y los harán morir.

Mateo 11:6

Y bienaventurado es el que no fuere escandalizado en mí.

Miqueas 7:5-6

No creáis en amigo, ni confiéis en príncipe: de la que duerme a tu lado, guarda, no abras tu boca.

Mateo 10:35-36

Porque he venido para poner en disensión al hombre contra su padre, a la hija contra su madre, y a la nuera contra su suegra.

Mateo 13:21

pero no tiene raíz en sí, sino que es temporal; pues cuando viene la aflicción o la persecución por causa de la palabra, luego se ofende.

Mateo 13:57

Y se escandalizaban en Él. Mas Jesús les dijo: No hay profeta sin honra, sino en su propia tierra y en su casa.

Mateo 26:21-24

Y comiendo ellos, dijo: De cierto os digo, que uno de vosotros me ha de entregar.

Mateo 26:31-34

Entonces Jesús les dijo: Todos vosotros os escandalizaréis de mí esta noche; porque está escrito: Heriré al pastor, y las ovejas del rebaño serán dispersadas.

Marcos 4:17

pero no tienen raíz en sí, sino que duran poco tiempo; pero luego, cuando viene la aflicción o la persecución por causa de la palabra, enseguida se escandalizan.

Marcos 13:12

Y el hermano entregará a muerte al hermano, y el padre al hijo; y se levantarán los hijos contra los padres, y los harán morir.

Lucas 21:16

Y seréis entregados aun por vuestros padres, y hermanos, y parientes, y amigos; y matarán a algunos de vosotros.

Juan 6:60-61

Entonces muchos de sus discípulos al oírlo, dijeron: Dura es esta palabra; ¿quién la puede oír?

Juan 6:66-67

Desde entonces muchos de sus discípulos volvieron atrás, y ya no andaban con Él.

2 Timoteo 1:15

Ya sabes esto, que me han dado la espalda todos los que están en Asia, de los cuales son Figelo y Hermógenes.

2 Timoteo 4:10

porque Demas me ha desamparado, amando este mundo presente, y se ha ido a Tesalónica; Crescente a Galacia, Tito a Dalmacia.

2 Timoteo 4:16

En mi primera defensa ninguno estuvo a mi lado, antes todos me desampararon; ruego a Dios que no les sea imputado.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

9 Entonces os entregarán para ser atribulados, y os matarán; y seréis aborrecidos de todas las naciones por causa de mi nombre. 10 Y entonces muchos se escandalizarán; y se entregarán unos a otros, y unos a otros se aborrecerán. 11 Y muchos falsos profetas se levantarán, y engañarán a muchos,


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org