Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas después que haya resucitado, iré delante de vosotros a Galilea.

La Biblia de las Américas

Pero después de que yo haya resucitado, iré delante de vosotros a Galilea.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas después que haya resucitado, iré delante de vosotros a Galilea.

Reina Valera 1909

Mas después que haya resucitado, iré delante de vosotros á Galilea.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Pero después de que Yo haya resucitado, iré delante de ustedes a Galilea."

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero después que haya resucitado, iré delante de vosotros a Galilea.

New American Standard Bible

"But after I have been raised, I will go ahead of you to Galilee."

Referencias Cruzadas

Mateo 28:10

Entonces Jesús les dice: No temáis: id, dad las nuevas a mis hermanos, para que vayan a Galilea, y allí me verán.

Mateo 28:16

Mas los once discípulos se fueron a Galilea, al monte donde Jesús les había ordenado.

Marcos 16:7

Pero id, decid a sus discípulos y a Pedro, que él va delante de vosotros a Galilea; allí le veréis, como os dijo.

Lucas 18:33-34

Y después que le hubieren azotado, le matarán; mas al tercer día resucitará.

Mateo 16:21

Desde aquel tiempo comenzó Jesús a declarar a sus discípulos que le convenía ir a Jerusalén, y padecer mucho de los ancianos, y de los príncipes de los sacerdotes, y de los escribas; y ser muerto, y resucitar al tercer día.

Mateo 20:19

y le entregarán a los gentiles para que le escarnezcan, y azoten, y cuelguen en un madero; mas al tercer día resucitará.

Mateo 27:63-64

diciendo: Señor, nos acordamos que aquel engañador dijo, viviendo aún: Después del tercer día resucitaré.

Mateo 28:6-7

No está aquí; porque ha resucitado, como dijo. Venid, ved el lugar donde fue puesto el Señor.

Marcos 9:9-10

Y descendiendo ellos del monte, les mandó que a nadie dijesen lo que habían visto, sino cuando el Hijo del hombre hubiese resucitado de los muertos.

Marcos 14:28

Mas después que haya resucitado, iré delante de vosotros a Galilea.

Juan 21:1-14

Después se manifestó Jesús otra vez a sus discípulos en el mar de Tiberias; y se manifestó de esta manera:

1 Corintios 15:6

Después apareció a más de quinientos hermanos juntos; de los cuales muchos viven aún, y otros son muertos.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

31 Entonces Jesús les dice: Todos vosotros seréis escandalizados en mí esta noche; porque escrito está: Heriré al Pastor, y las ovejas de la manada serán dispersas. 32 Mas después que haya resucitado, iré delante de vosotros a Galilea. 33 Y respondiendo Pedro, le dijo: Aunque todos sean escandalizados en ti, yo nunca seré escandalizado.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org