Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Pero después de que yo haya resucitado, iré delante de vosotros a Galilea.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas después que haya resucitado, iré delante de vosotros a Galilea.

Reina Valera 1909

Mas después que haya resucitado, iré delante de vosotros á Galilea.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Pero después de que Yo haya resucitado, iré delante de ustedes a Galilea."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas después que haya resucitado, iré delante de vosotros a Galilea.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero después que haya resucitado, iré delante de vosotros a Galilea.

New American Standard Bible

"But after I have been raised, I will go ahead of you to Galilee."

Referencias Cruzadas

Mateo 28:10

Entonces Jesús les dijo*: No temáis. Id, avisad a mis hermanos que vayan a Galilea, y allí me verán.

Mateo 28:16

Pero los once discípulos se fueron a Galilea, al monte que Jesús les había señalado.

Marcos 16:7

Pero id, decid a sus discípulos y a Pedro: ``El va delante de vosotros a Galilea; allí le veréis, tal como os dijo."

Lucas 18:33-34

y después de azotarle, le matarán, y al tercer día resucitará.

Mateo 16:21

Desde entonces Jesucristo comenzó a declarar a sus discípulos que debía ir a Jerusalén y sufrir muchas cosas de parte de los ancianos, de los principales sacerdotes y de los escribas, y ser muerto, y resucitar al tercer día.

Mateo 20:19

y le entregarán a los gentiles para burlarse {de El,} azotar{le} y crucificar{le,} y al tercer día resucitará.

Mateo 27:63-64

y le dijeron: Señor, nos acordamos que cuando aquel engañador aún vivía, dijo: ``Después de tres días resucitaré."

Mateo 28:6-7

No está aquí, porque ha resucitado, tal como dijo. Venid, ved el lugar donde yacía.

Marcos 9:9-10

Cuando bajaban del monte, les ordenó que no contaran a nadie lo que habían visto, hasta que el Hijo del Hombre resucitara de entre los muertos.

Marcos 14:28

Pero después de que yo haya resucitado, iré delante de vosotros a Galilea.

Juan 21:1-14

Después de esto, Jesús se manifestó otra vez a los discípulos junto al mar de Tiberias, y se manifestó de esta manera:

1 Corintios 15:6

luego se apareció a más de quinientos hermanos a la vez, la mayoría de los cuales viven aún, pero algunos ya duermen;

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

31 Entonces Jesús les dijo*: Esta noche todos vosotros os apartaréis por causa de mí, pues escrito está: ``HERIRE AL PASTOR, Y LAS OVEJAS DEL REBAÑO SE DISPERSARAN." 32 Pero después de que yo haya resucitado, iré delante de vosotros a Galilea. 33 Entonces Pedro, respondiendo, le dijo: Aunque todos se aparten por causa de ti, yo nunca me apartaré.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org