Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Entonces Pedro, respondiendo, le dijo: Aunque todos se aparten por causa de ti, yo nunca me apartaré.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y respondiendo Pedro, le dijo: Aunque todos sean escandalizados en ti, yo nunca seré escandalizado.

Reina Valera 1909

Y respondiendo Pedro, le dijo: Aunque todos sean escandalizados en ti, yo nunca seré escandalizado.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pedro Le respondió: ``Aunque todos se aparten por causa de Ti, yo nunca me apartaré."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y respondiendo Pedro, le dijo: Aunque todos sean escandalizados en ti, yo nunca seré escandalizado.

Spanish: Reina Valera Gómez

Respondiendo Pedro, le dijo: Aunque todos se escandalicen por causa de ti, yo nunca me escandalizaré.

New American Standard Bible

But Peter said to Him, "Even though all may fall away because of You, I will never fall away."

Referencias Cruzadas

Lucas 22:33

Y {Pedro} le dijo: Señor, estoy dispuesto a ir contigo tanto a la cárcel como a la muerte.

Salmos 17:5

Mis pasos se han mantenido firmes en tus senderos. No han resbalado mis pies.

Salmos 119:116-117

Sostenme conforme a tu promesa, para que viva, y no dejes que me avergüence de mi esperanza.

Proverbios 16:18-19

Delante de la destrucción {va} el orgullo, y delante de la caída, la altivez de espíritu.

Proverbios 20:6

Muchos hombres proclaman su propia lealtad, pero un hombre digno de confianza, ¿quién lo hallará?

Proverbios 28:25-26

El hombre arrogante suscita rencillas, mas el que confía en el SEÑOR prosperará.

Jeremías 17:9

Más engañoso que todo, es el corazón, y sin remedio; ¿quién lo comprenderá?

Marcos 14:29

Entonces Pedro le dijo: Aunque todos se aparten, yo, sin embargo, no {lo haré.}

Juan 13:36-38

Simón Pedro le dijo*: Señor, ¿adónde vas? Jesús respondió: Adonde yo voy, tú no me puedes seguir ahora, pero me seguirás después.

Juan 21:15

Entonces, cuando habían acabado de desayunar, Jesús dijo* a Simón Pedro: Simón, {hijo} de Juan, ¿me amas más que éstos? {Pedro} le dijo*: Sí, Señor, tú sabes que te quiero. {Jesús} le dijo*: Apacienta mis corderos.

Romanos 12:10

{Sed} afectuosos unos con otros con amor fraternal; con honra, daos preferencia unos a otros;

Filipenses 2:3

Nada hagáis por egoísmo o por vanagloria, sino que con actitud humilde cada uno de vosotros considere al otro como más importante que a sí mismo,

1 Pedro 5:5-6

Asimismo, {vosotros} los más jóvenes, estad sujetos a los mayores; y todos, revestíos de humildad en vuestro trato mutuo, porque DIOS RESISTE A LOS SOBERBIOS, PERO DA GRACIA A LOS HUMILDES.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

32 Pero después de que yo haya resucitado, iré delante de vosotros a Galilea. 33 Entonces Pedro, respondiendo, le dijo: Aunque todos se aparten por causa de ti, yo nunca me apartaré. 34 Jesús le dijo: En verdad te digo que esta {misma} noche, antes que el gallo cante, me negarás tres veces.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org