Parallel Verses
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
porque decía entre sí: Si tocare solamente su vestido, seré libre.
La Biblia de las Américas
pues decía para sí: Si tan sólo toco su manto, sanaré.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
porque decía entre sí: Si tocare solamente su vestido, seré libre.
Reina Valera 1909
Porque decía entre sí: Si tocare solamente su vestido, seré salva.
La Nueva Biblia de los Hispanos
pues decía para sí: ``Si tan sólo toco Su manto, sanaré."
Spanish: Reina Valera Gómez
Porque decía dentro de sí: Si tan sólo tocare su manto, seré sana.
New American Standard Bible
for she was saying to herself, "If I only touch His garment, I will get well."
Referencias Cruzadas
Marcos 5:26-33
y había sufrido mucho de muchos médicos, y había gastado todo lo que tenía, y nada había aprovechado, antes le iba peor,
Lucas 8:45-47
Entonces Jesús dijo: ¿Quién es el que me ha tocado? Y negando todos, dijo Pedro y los que estaban con él: Maestro, la multitud te aprieta y oprime, y dices: ¿Quién es el que me ha tocado?
Hechos 19:12
de tal manera que aun se llevaban sobre los enfermos los sudarios y los pañuelos de su cuerpo, y las enfermedades se iban de ellos, y los malos espíritus salían de ellos.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
20 Y he aquí una mujer enferma de flujo de sangre hacía doce años, llegándose por detrás, tocó la franja de su vestido, 21 porque decía entre sí: Si tocare solamente su vestido, seré libre. 22 Mas Jesús volviéndose, y mirándola, dijo: Confía, hija, tu fe te ha librado. Y la mujer fue libre desde aquella hora.