Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Al instante Jesús, extendiendo la mano, lo sostuvo y le dijo: ``Hombre de poca fe, ¿por qué dudaste?"

La Biblia de las Américas

Y al instante Jesús, extendiendo la mano, lo sostuvo y le dijo*: Hombre de poca fe, ¿por qué dudaste?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Luego Jesús, extendiendo la mano, asió de él, y le dijo: Oh hombre de poca fe, ¿por qué dudaste?

Reina Valera 1909

Y luego Jesús, extendiendo la mano, trabó de él, y le dice: Oh hombre de poca fe, ¿por qué dudaste?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Luego Jesús, extendiendo la mano, asió de él, y le dijo: Oh hombre de poca fe, ¿por qué dudaste?

Spanish: Reina Valera Gómez

Y al instante Jesús, extendiendo su mano, trabó de él, y le dijo: ¡Hombre de poca fe! ¿Por qué dudaste?

New American Standard Bible

Immediately Jesus stretched out His hand and took hold of him, and said to him, "You of little faith, why did you doubt?"

Referencias Cruzadas

Mateo 6:30

"Y si Dios así viste la hierba del campo, que hoy es y mañana es echada al horno, ¿no {hará El} mucho más por ustedes, hombres de poca fe?

Mateo 8:26

Y El les contestó: `` ¿Por qué tienen miedo, hombres de poca fe?" Entonces Jesús se levantó, reprendió a los vientos y al mar, y sobrevino una gran calma.

Mateo 16:8

Pero Jesús, dándose cuenta, dijo: ``Hombres de poca fe, ¿por qué discuten entre ustedes que no tienen pan?

Génesis 22:14

Y Abraham llamó aquel lugar con el nombre de El SEÑOR Proveerá, como se dice hasta hoy: ``En el monte del SEÑOR se proveerá."

Deuteronomio 32:36

``Porque el SEÑOR vindicará a Su pueblo Y tendrá compasión de Sus siervos, Cuando vea que {su} fuerza se ha ido, Y que nadie {queda,} ni siervo ni libre.

Salmos 138:7

Aunque yo ande en medio de la angustia, Tú me vivificarás; Extenderás Tu mano contra la ira de mis enemigos, Y Tu diestra me salvará.

Isaías 63:12

El que hizo que Su glorioso brazo fuera a la derecha de Moisés, El que dividió las aguas delante de ellos para hacerse un nombre eterno,

Mateo 17:20

Y El les dijo: ``Por la poca fe de ustedes; porque en verdad les digo que si tienen fe como un grano de mostaza, dirán a este monte: `Pásate de aquí allá,' y se pasará; y nada les será imposible.

Marcos 1:31

El se le acercó, y tomándola de la mano la levantó, y la fiebre la dejó; y ella les servía.

Marcos 1:41

Movido a compasión, extendiendo Jesús la mano, lo tocó y le dijo: ``Quiero; sé limpio."

Marcos 5:41

Tomando a la niña por la mano, le dijo: ``Talita cum," que traducido significa: ``Niña, a ti te digo, ¡levántate!"

Marcos 11:23

"En verdad les digo que cualquiera que diga a este monte: `Quítate y arrójate al mar,' y no dude en su corazón, sino crea que lo que dice va a suceder, le será {concedido.}

Marcos 16:7

"Pero vayan, digan a Sus discípulos y a Pedro: `El va delante de ustedes a Galilea; allí Lo verán, tal como les dijo.'"

Lucas 22:31-32

``Simón, Simón (Pedro), mira que Satanás los ha reclamado a ustedes para zarandearlos como a trigo;

Lucas 24:34

que decían: ``Es verdad que el Señor ha resucitado y se ha aparecido a Simón."

Hechos 4:30

mientras extiendes Tu mano para que se hagan curaciones, señales (milagros) y prodigios mediante el nombre de Tu santo Siervo (Hijo) Jesús."

Romanos 4:18-20

Abraham creyó en esperanza contra esperanza, a fin de llegar a ser padre de muchas naciones, conforme a lo que se {le} había dicho: ``ASI SERA TU DESCENDENCIA."

1 Timoteo 2:8

Por tanto, quiero que en todo lugar los hombres oren levantando manos santas, sin ira ni discusiones.

Santiago 1:6-8

Pero que pida con fe, sin dudar. Porque el que duda es semejante a la ola del mar, impulsada por el viento y echada de una parte a otra.

1 Pedro 1:5

Mediante la fe ustedes son protegidos (guardados) por el poder de Dios, para la salvación que está preparada para ser revelada en el último tiempo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org