Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

``En aquel día," declara el SEÑOR, ``Reuniré a la coja Y recogeré a la perseguida, A las que Yo había maltratado.

La Biblia de las Américas

En aquel día --declara el SEÑOR-- reuniré a la coja y recogeré a la perseguida, a las que yo había maltratado.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

En aquel día, dice el SEÑOR, juntaré la coja, y recogeré la amontada, y a la que afligí;

Reina Valera 1909

En aquel día, dice Jehová, juntaré la coja, y recogeré la amontada, y á la que afligí:

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

En aquel día, dice el SEÑOR, juntaré la coja, y recogeré la amontada, y a la que afligí;

Spanish: Reina Valera Gómez

En aquel día, dice Jehová, juntaré a la que cojea, y recogeré a la descarriada, y a la que afligí:

New American Standard Bible

"In that day," declares the LORD, "I will assemble the lame And gather the outcasts, Even those whom I have afflicted.

Referencias Cruzadas

Sofonías 3:19

En aquel tiempo Me ocuparé De todos tus opresores. Salvaré a la coja Y recogeré a la desterrada, Y convertiré su vergüenza en alabanza y renombre En toda la tierra.

Salmos 147:2

El SEÑOR edifica a Jerusalén; Congrega a los dispersos de Israel;

Salmos 38:17

Porque yo estoy a punto de caer, Y mi dolor está continuamente delante de mí.

Isaías 35:3-6

Fortalezcan las manos débiles Y afiancen las rodillas vacilantes.

Isaías 56:8

Declara el Señor DIOS que reúne a los dispersos de Israel: ``Todavía les juntaré {otros} a los {ya} reunidos."

Jeremías 3:18

"En aquellos días andará la casa de Judá con la casa de Israel, y vendrán juntas de la tierra del norte a la tierra que di en heredad a sus padres.

Jeremías 30:17-18

Porque Yo te devolveré la salud, Y te sanaré de tus heridas,' declara el SEÑOR, `porque te han llamado la Desechada, diciendo: ``Esta es Sion, nadie se preocupa por ella."'

Jeremías 31:8

Yo los traigo del país del norte, Y los reuniré de los confines de la tierra, Entre ellos los ciegos y los cojos, La mujer encinta y también la que está dando a luz. {Una} gran compañía volverá acá.

Ezequiel 34:12-17

"Como un pastor vela por su rebaño el día que está en medio de sus ovejas dispersas, así Yo velaré por Mis ovejas y las libraré de todos los lugares adonde fueron dispersadas un día nublado y sombrío.

Ezequiel 36:24

"Porque los tomaré de las naciones, los recogeré de todas las tierras y los llevaré a su propia tierra.

Ezequiel 37:21-22

y diles: `Así dice el Señor DIOS: ``Voy a tomar a los Israelitas de entre las naciones adonde han ido, los recogeré de todas partes y los traeré a su propia tierra.

Ezequiel 39:25-29

Por tanto, así dice el Señor DIOS: ``Ahora restauraré el bienestar (haré volver a los cautivos) de Jacob, y tendré misericordia de toda la casa de Israel, y Me mostraré celoso de Mi santo nombre.

Miqueas 2:12

Ciertamente {los} reuniré a todos, oh Jacob, Ciertamente recogeré al remanente de Israel, Los agruparé como ovejas en el redil; Como rebaño en medio de su pastizal (pradera), Harán estruendo {por la multitud} de hombres.

Lucas 19:10

porque el Hijo del Hombre ha venido a buscar y a salvar lo que se había perdido."

Juan 10:16

"Tengo otras ovejas que no son de este redil; a ésas también Yo debo traerlas, y oirán Mi voz, y serán un rebaño {con} un solo pastor.

Hebreos 12:12-13

Por tanto, fortalezcan las manos débiles y las rodillas que flaquean,

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

5 Aunque todos los pueblos anden Cada uno en el nombre de su dios, Nosotros andaremos En el nombre del SEÑOR nuestro Dios para siempre. 6 ``En aquel día," declara el SEÑOR, ``Reuniré a la coja Y recogeré a la perseguida, A las que Yo había maltratado. 7 Haré de la coja un remanente, Y de la perseguida una nación fuerte. Y el SEÑOR reinará sobre ellos en el Monte Sion Desde ahora y para siempre.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org