Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Por tanto, así dice el Señor DIOS: ``Ahora restauraré el bienestar (haré volver a los cautivos) de Jacob, y tendré misericordia de toda la casa de Israel, y Me mostraré celoso de Mi santo nombre.

La Biblia de las Américas

Por tanto, así dice el Señor DIOS: Ahora restauraré el bienestar de Jacob, y tendré misericordia de toda la casa de Israel, y me mostraré celoso de mi santo nombre.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Por tanto, así dijo el Señor DIOS: Ahora volveré la cautividad de Jacob, y tendré misericordia de toda la Casa de Israel, y celaré por mi santo Nombre.

Reina Valera 1909

Por tanto, así ha dicho el Señor Jehová: Ahora volveré la cautividad de Jacob, y tendré misericordia de toda la casa de Israel, y celaré por mi santo nombre.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Por tanto, así dijo el Señor DIOS: Ahora volveré la cautividad de Jacob, y tendré misericordia de toda la Casa de Israel, y celaré por mi santo Nombre.

Spanish: Reina Valera Gómez

Por tanto, así dice Jehová el Señor: Ahora volveré la cautividad de Jacob, y tendré misericordia de toda la casa de Israel, y me mostraré celoso por mi santo nombre.

New American Standard Bible

Therefore thus says the Lord GOD, "Now I will restore the fortunes of Jacob and have mercy on the whole house of Israel; and I will be jealous for My holy name.

Referencias Cruzadas

Isaías 27:12-13

En aquel día el SEÑOR trillará desde la corriente del Eufrates hasta el torrente de Egipto, y ustedes serán recogidos uno a uno, oh Israelitas.

Ezequiel 34:13

"Las sacaré de los pueblos y las juntaré de las tierras; las traeré a su propia tierra, y las apacentaré en los montes de Israel, por las barrancas y por todos los lugares habitados del país.

Jeremías 30:3

~`Porque, vienen días,' declara el SEÑOR, `cuando restauraré el bienestar (haré volver a los cautivos) de Mi pueblo, Israel y Judá.' El SEÑOR dice: `También los haré volver a la tierra que di a sus padres y la poseerán.'"

Jeremías 30:18

Así dice el SEÑOR: `Restauraré el bienestar de las tiendas de Jacob, Y tendré misericordia de sus moradas. La ciudad será reedificada sobre sus ruinas, Y el palacio se asentará como estaba.

Jeremías 31:1

``En aquel tiempo," declara el SEÑOR. ``Yo seré el Dios de todas las familias de Israel, y ellos serán Mi pueblo."

Ezequiel 20:40

"Porque en Mi santo monte, en el alto monte de Israel," declara el Señor DIOS ``allí Me servirá toda la casa de Israel, toda ella, en {esta} tierra. Allí los aceptaré y allí reclamaré sus ofrendas y las primicias de sus dones con todas sus cosas sagradas.

Ezequiel 37:21-22

y diles: `Así dice el Señor DIOS: ``Voy a tomar a los Israelitas de entre las naciones adonde han ido, los recogeré de todas partes y los traeré a su propia tierra.

Oseas 1:11

Y los hijos de Judá y los Israelitas se reunirán, Y nombrarán para sí un solo jefe, Y subirán de la tierra, Porque grande será el día de Jezreel.

Isaías 56:8

Declara el Señor DIOS que reúne a los dispersos de Israel: ``Todavía les juntaré {otros} a los {ya} reunidos."

Jeremías 3:18

"En aquellos días andará la casa de Judá con la casa de Israel, y vendrán juntas de la tierra del norte a la tierra que di en heredad a sus padres.

Jeremías 23:3

``Yo mismo reuniré el remanente de Mis ovejas de todas las tierras adonde las he echado, y las haré volver a sus pastos; y crecerán y se multiplicarán.

Jeremías 30:10

~`Así que tú no temas, Jacob, siervo Mío,' declara el SEÑOR, `ni te atemorices, Israel; Porque te salvaré de lugar remoto, Y a tu descendencia de la tierra de su cautiverio. Y volverá Jacob, y estará tranquilo Y seguro, y nadie {lo} atemorizará.

Jeremías 31:3

Desde lejos el SEÑOR se le apareció, {y le dijo:} ``Con amor eterno te he amado, Por eso te he sacado con misericordia.

Jeremías 32:37

"Yo los reuniré de todas las tierras a las cuales los he echado en Mi ira, en Mi furor y con gran enojo, y los haré volver a este lugar y los haré morar seguros.

Jeremías 33:7

~`Restauraré el bienestar de Judá y el bienestar de Israel y los reedificaré como eran al principio.

Ezequiel 36:4-6

`Por tanto, montes de Israel, oigan la palabra del Señor DIOS. Así dice el Señor DIOS a los montes y a las colinas, a las barrancas y a los valles, a las ruinas desoladas y a las ciudades abandonadas, que han venido a ser presa y escarnio de las demás naciones alrededor;

Ezequiel 36:21-24

"Pero Yo he tenido compasión de Mi santo nombre, que la casa de Israel había profanado entre las naciones adonde fueron.

Joel 2:18

Entonces el SEÑOR se llenará de celo por Su tierra, Y tendrá piedad de Su pueblo.

Amós 9:14

Restauraré el bienestar (Haré volver a los desterrados) de Mi pueblo Israel, Y ellos reedificarán las ciudades asoladas y habitarán {en ellas}; También plantarán viñas y beberán su vino, Y cultivarán huertos y comerán sus frutos.

Zacarías 1:14

Y el ángel que hablaba conmigo me dijo: ``Proclama, diciendo: `Así dice el SEÑOR de los ejércitos: ``Estoy celoso en gran manera por Jerusalén y por Sion.

Zacarías 8:2

``Así dice el SEÑOR de los ejércitos: `He celado a Sion con gran celo, sí, con gran furor la he celado.'

Romanos 11:26-31

Así, todo Israel será salvo, tal como está escrito: ``EL LIBERTADOR VENDRA DE SION; APARTARA LA IMPIEDAD DE JACOB.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org