Parallel Verses

Reina Valera 1909

En aquel día, dice Jehová, juntaré la coja, y recogeré la amontada, y á la que afligí:

La Biblia de las Américas

En aquel día --declara el SEÑOR-- reuniré a la coja y recogeré a la perseguida, a las que yo había maltratado.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

En aquel día, dice el SEÑOR, juntaré la coja, y recogeré la amontada, y a la que afligí;

La Nueva Biblia de los Hispanos

``En aquel día," declara el SEÑOR, ``Reuniré a la coja Y recogeré a la perseguida, A las que Yo había maltratado.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

En aquel día, dice el SEÑOR, juntaré la coja, y recogeré la amontada, y a la que afligí;

Spanish: Reina Valera Gómez

En aquel día, dice Jehová, juntaré a la que cojea, y recogeré a la descarriada, y a la que afligí:

New American Standard Bible

"In that day," declares the LORD, "I will assemble the lame And gather the outcasts, Even those whom I have afflicted.

Referencias Cruzadas

Sofonías 3:19

He aquí, en aquel tiempo yo apremiaré á todos tus opresores; y salvaré la coja, y recogeré la descarriada; y pondrélos por alabanza y por renombre en todo país de confusión.

Salmos 147:2

Jehová edifica á Jerusalem; A los echados de Israel recogerá.

Salmos 38:17

Empero yo estoy á pique de claudicar, Y mi dolor está delante de mí continuamente.

Isaías 35:3-6

Confortad á las manos cansadas, roborad las vacilantes rodillas.

Isaías 56:8

Dice el Señor Jehová, el que junta los echados de Israel: Aun juntaré sobre él sus congregados.

Jeremías 3:18

En aquellos tiempos irán de la casa de Judá á la casa de Israel, y vendrán juntamente de tierra del aquilón á la tierra que hice heredar á vuestros padres.

Jeremías 30:17-18

Mas yo haré venir sanidad para ti, y te sanaré de tus heridas, dice Jehová; porque Arrojada te llamaron, diciendo: Esta es Sión, á la que nadie busca.

Jeremías 31:8

He aquí yo los vuelvo de tierra del aquilón, y los juntaré de los fines de la tierra, y entre ellos ciegos y cojos, la mujer preñada y la parida juntamente; en grande compañía tornarán acá.

Ezequiel 34:12-17

Como reconoce su rebaño el pastor el día que está en medio de sus ovejas esparcidas, así reconoceré mis ovejas, y las libraré de todos los lugares en que fueron esparcidas el día del nublado y de la oscuridad.

Ezequiel 36:24

Y yo os tomaré de las gentes, y os juntaré de todas las tierras, y os traeré á vuestro país.

Ezequiel 37:21-22

Y les dirás: Así ha dicho el Señor Jehová: He aquí, yo tomo á los hijos de Israel de entre las gentes á las cuales fueron, y los juntaré de todas partes, y los traeré á su tierra:

Ezequiel 39:25-29

Por tanto, así ha dicho el Señor Jehová: Ahora volveré la cautividad de Jacob, y tendré misericordia de toda la casa de Israel, y celaré por mi santo nombre.

Miqueas 2:12

De cierto te reuniré todo, oh Jacob: recogeré ciertamente el resto de Israel: pondrélo junto como ovejas de Bosra, como rebaño en mitad de su majada: harán estruendo por la multitud de los hombres.

Lucas 19:10

Porque el Hijo del hombre vino á buscar y á salvar lo que se había perdido.

Juan 10:16

También tengo otras ovejas que no son de este redil; aquéllas también me conviene traer, y oirán mi voz; y habrá un rebaño, y un pastor.

Hebreos 12:12-13

Por lo cual alzad las manos caídas y las rodillas paralizadas;

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

5 Bien que todos los pueblos anduvieren cada uno en el nombre de sus dioses, nosotros con todo andaremos en el nombre de Jehová nuestro Dios para siempre y eternalmente. 6 En aquel día, dice Jehová, juntaré la coja, y recogeré la amontada, y á la que afligí: 7 Y pondré á la coja para sucesión, y á la descarriada para nación robusta: y Jehová reinará sobre ellos en el monte de Sión desde ahora para siempre.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org