Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Chasquido de látigos, ruido del crujir de ruedas, galopar de caballos, y saltar de carros;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Sonido de látigo, y estruendo de movimiento de ruedas; y caballo atropellador, y carro saltador se oirá en ti;

Reina Valera 1909

Sonido de látigo, y estruendo de movimiento de ruedas; y caballo atropellador, y carro saltador;

La Nueva Biblia de los Hispanos

Chasquido de látigos, Ruido del crujir de ruedas, Galopar de caballos, Y saltar de carros;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Sonido de látigo, y estruendo de movimiento de ruedas; y caballo atropellador, y carro saltador se oirá en ti ;

Spanish: Reina Valera Gómez

Sonido de látigo, y estruendo de movimiento de ruedas; y caballo atropellador, y carro saltador;

New American Standard Bible

The noise of the whip, The noise of the rattling of the wheel, Galloping horses And bounding chariots!

Referencias Cruzadas

Jueces 5:22

Entonces resonaron los cascos de los caballos por el galopar, el galopar de sus valientes corceles.

Job 39:22-25

Se burla del temor y no se acobarda, ni retrocede ante la espada.

Jeremías 47:3

a causa del sonido de los cascos de sus corceles, del estruendo de sus carros {y} del estrépito de sus ruedas. No se vuelven los padres {para cuidar} a {sus} hijos, por la debilidad de {sus} brazos,

Nahúm 2:3-4

El escudo de los valientes es rojo, los guerreros están vestidos de escarlata, {y} de acero centelleante los carros cuando están en formación, y se blanden las {lanzas} de ciprés.

Isaías 9:5

Porque toda bota que calza el guerrero en el fragor {de la batalla,} y el manto revolcado en sangre, serán para quemar, combustible para el fuego.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

1 ¿Ay de la ciudad sanguinaria, toda llena de mentira {y} de pillaje, {que} nunca cesa {en su} rapiña! 2 Chasquido de látigos, ruido del crujir de ruedas, galopar de caballos, y saltar de carros; 3 carga de caballería, flamear de espadas, fulgor de lanzas; multitud de heridos, montones de muertos, innumerables cadáveres; tropiezan en los cadáveres.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org