Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Y entorpeció las ruedas de sus carros, e hizo que avanzaran con dificultad. Entonces los egipcios dijeron: Huyamos ante Israel, porque el SEÑOR pelea por ellos contra los egipcios.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y les quitó las ruedas de sus carros, y los trastornó gravemente. Entonces los egipcios dijeron: Huyamos de delante de Israel, porque el SEÑOR pelea por ellos contra los egipcios.
Reina Valera 1909
Y quitóles las ruedas de sus carros, y trastornólos gravemente. Entonces los Egipcios dijeron: Huyamos de delante de Israel, porque Jehová pelea por ellos contra los Egipcios.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y entorpeció las ruedas de sus carros, e hizo que avanzaran con dificultad. Entonces los Egipcios dijeron: ``Huyamos ante Israel, porque el SEÑOR pelea por ellos contra los Egipcios."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y les quitó las ruedas de sus carros, y los trastornó gravemente. Entonces los egipcios dijeron: Huyamos de delante de Israel, porque el SEÑOR pelea por ellos contra los egipcios.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y les quitó las ruedas de sus carros, y los trastornó gravemente. Entonces los egipcios dijeron: Huyamos de delante de Israel, porque Jehová pelea por ellos contra los egipcios.
New American Standard Bible
He caused their chariot wheels to swerve, and He made them drive with difficulty; so the Egyptians said, "Let us flee from Israel, for the LORD is fighting for them against the Egyptians."
Referencias Cruzadas
Éxodo 14:14
El SEÑOR peleará por vosotros mientras vosotros os quedáis callados.
Deuteronomio 3:22
``No les temáis, porque el SEÑOR vuestro Dios es el que pelea por vosotros."
Jueces 4:15
Y el SEÑOR derrotó a Sísara, con todos {sus} carros y todo {su} ejército, a filo de espada delante de Barac; y Sísara bajó de {su} carro, y huyó a pie.
1 Samuel 4:7-8
Y los filisteos tuvieron temor, pues dijeron: Dios ha venido al campamento. Y añadieron: ¡Ay de nosotros! Porque nada como esto ha sucedido antes.
Job 11:20
Pero los ojos de los malvados languidecerán, y no habrá escape para ellos; su esperanza es dar su último suspiro.
Job 20:24
Tal vez huya del arma de hierro, {pero} el arco de bronce lo atravesará.
Job 27:22
Sin compasión se arrojará contra él; ciertamente él tratará de huir de su poder.
Salmos 46:9
que hace cesar las guerras hasta los confines de la tierra; quiebra el arco, parte la lanza, {y} quema los carros en el fuego.
Salmos 68:12
Los reyes de los ejércitos huyen; {sí} huyen, y la que se queda en casa repartirá el botín.
Salmos 76:6
A tu reprensión, oh Dios de Jacob, auriga y caballo cayeron en profundo sueño.
Jeremías 51:21
contigo destrozaré el caballo y a su jinete, contigo destrozaré al carro y al que lo conduce,
Amós 1:14
Encenderé, pues, fuego en la muralla de Rabá, y consumirá sus palacios en medio de gritos {de guerra} en el día de la batalla, en medio de una tempestad en el día de la tormenta;
Amós 5:19
como cuando uno huye de un león, y se encuentra con un oso, o va a casa, apoya la mano en la pared, y lo muerde una culebra.
Amós 9:1
Vi al Señor de pie junto al altar, y {me} dijo: Golpea los capiteles y que se estremezcan los umbrales, y rómpelos sobre la cabeza de todos. Entonces mataré a espada al resto de ellos; no habrá entre ellos fugitivo que huya, ni refugiado de ellos que escape.