Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Y echaré sobre ti inmundicias, y te haré vil, y haré de ti un espectáculo.

La Biblia de las Américas

Echaré sobre ti inmundicias, te haré despreciable, y haré de ti un espectáculo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y echaré sobre ti suciedades, y te afrentaré, y te pondré como estiércol.

Reina Valera 1909

Y echaré sobre ti suciedades, y te afrentaré, y te pondré como estiércol.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Echaré sobre ti inmundicias, Te haré despreciable, y haré de ti un espectáculo.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y echaré sobre ti suciedades, y te afrentaré, y te pondré como estiércol.

New American Standard Bible

"I will throw filth on you And make you vile, And set you up as a spectacle.

Referencias Cruzadas

Job 9:31

aún me hundirás en el hoyo, y mis propias vestiduras me abominarán.

Jeremías 51:37

Y Babilonia se convertirá en escombros, en morada de dragones, en espanto y escarnio, sin morador.

Malaquías 2:9

Por tanto, yo también os he hecho despreciables y bajos ante todo el pueblo, así como vosotros no habéis guardado mis caminos, y en la ley hacéis acepción de personas.

Job 30:8

Hijos de viles, y hombres sin nombre, más bajos que la misma tierra.

Nahúm 1:14

Mas acerca de ti mandará Jehová, que nunca más sea sembrado alguno de tu nombre; de la casa de tus dioses talaré escultura y estatua de fundición, la haré tu sepulcro; porque fuiste vil.

1 Corintios 4:9

Porque pienso que Dios nos ha puesto a nosotros los apóstoles como postreros, como a sentenciados a muerte; porque somos hechos espectáculo al mundo, y a los ángeles, y a los hombres.

Hebreos 10:33

por una parte, ciertamente, con vituperios y tribulaciones fuisteis hechos espectáculo; y por otra parte fuisteis hechos compañeros de los que han estado en igual situación.

1 Reyes 9:7-8

yo cortaré a Israel de sobre la faz de la tierra que les he entregado; y esta casa que he santificado a mi nombre, yo la echaré de delante de mí, e Israel será por proverbio y refrán a todos los pueblos;

Job 30:19

Me derribó en el lodo, y soy semejante al polvo y a la ceniza.

Salmos 38:5-7

Hieden y se corrompen mis llagas, a causa de mi locura.

Isaías 14:16-19

Los que te vean, te observarán, te contemplarán, diciendo: ¿Es éste aquel varón que hacía temblar la tierra, que trastornaba los reinos;

Lamentaciones 3:16

Me quebró los dientes con cascajo, me cubrió de ceniza.

Sofonías 2:15

Ésta es la ciudad alegre que estaba confiada, la que decía en su corazón: Yo, y no más. ¡Cómo fue en asolamiento, en cama de bestias! Cualquiera que pasare junto a ella silbará, agitará su mano.

Malaquías 2:2

Si no oyereis, y si no pusiereis en vuestro corazón el dar gloria a mi nombre, dice Jehová de los ejércitos, yo enviaré maldición sobre vosotros, y maldeciré vuestras bendiciones; y ya las he maldecido, porque no lo ponéis en vuestro corazón.

1 Corintios 4:13

siendo difamados, rogamos; hemos venido a ser como la escoria del mundo, el desecho de todos hasta ahora.

Judas 1:7

Como Sodoma y Gomorra, y las ciudades vecinas, las cuales de la misma manera que ellos, habiéndose dado a la fornicación e ido en pos de carne extraña, fueron puestas por ejemplo; sufriendo el castigo del fuego eterno.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

5 Heme aquí contra ti, dice Jehová de los ejércitos, y descubriré tus faldas en tu cara, y mostraré a las naciones tu desnudez, y a los reinos tu vergüenza. 6 Y echaré sobre ti inmundicias, y te haré vil, y haré de ti un espectáculo. 7 Y será que todos los que te vieren, se apartarán de ti, y dirán: Nínive es asolada: ¿quién se compadecerá de ella? ¿Dónde te buscaré consoladores?

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org