Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Y echaré sobre ti inmundicias, y te haré vil, y haré de ti un espectáculo.

La Biblia de las Américas

Echaré sobre ti inmundicias, te haré despreciable, y haré de ti un espectáculo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y echaré sobre ti suciedades, y te afrentaré, y te pondré como estiércol.

Reina Valera 1909

Y echaré sobre ti suciedades, y te afrentaré, y te pondré como estiércol.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Echaré sobre ti inmundicias, Te haré despreciable, y haré de ti un espectáculo.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y echaré sobre ti suciedades, y te afrentaré, y te pondré como estiércol.

New American Standard Bible

"I will throw filth on you And make you vile, And set you up as a spectacle.

Referencias Cruzadas

Job 9:31

aún me hundirás en el hoyo, y mis propias vestiduras me abominarán.

Jeremías 51:37

Y Babilonia se convertirá en escombros, en morada de dragones, en espanto y escarnio, sin morador.

Malaquías 2:9

Por tanto, yo también os he hecho despreciables y bajos ante todo el pueblo, así como vosotros no habéis guardado mis caminos, y en la ley hacéis acepción de personas.

Job 30:8

Hijos de viles, y hombres sin nombre, más bajos que la misma tierra.

Nahúm 1:14

Mas acerca de ti mandará Jehová, que nunca más sea sembrado alguno de tu nombre; de la casa de tus dioses talaré escultura y estatua de fundición, la haré tu sepulcro; porque fuiste vil.

1 Corintios 4:9

Porque pienso que Dios nos ha puesto a nosotros los apóstoles como postreros, como a sentenciados a muerte; porque somos hechos espectáculo al mundo, y a los ángeles, y a los hombres.

Hebreos 10:33

por una parte, ciertamente, con vituperios y tribulaciones fuisteis hechos espectáculo; y por otra parte fuisteis hechos compañeros de los que han estado en igual situación.

1 Reyes 9:7-8

yo cortaré a Israel de sobre la faz de la tierra que les he entregado; y esta casa que he santificado a mi nombre, yo la echaré de delante de mí, e Israel será por proverbio y refrán a todos los pueblos;

Job 30:19

Me derribó en el lodo, y soy semejante al polvo y a la ceniza.

Salmos 38:5-7

Hieden y se corrompen mis llagas, a causa de mi locura.

Isaías 14:16-19

Los que te vean, te observarán, te contemplarán, diciendo: ¿Es éste aquel varón que hacía temblar la tierra, que trastornaba los reinos;

Lamentaciones 3:16

Me quebró los dientes con cascajo, me cubrió de ceniza.

Sofonías 2:15

Ésta es la ciudad alegre que estaba confiada, la que decía en su corazón: Yo, y no más. ¡Cómo fue en asolamiento, en cama de bestias! Cualquiera que pasare junto a ella silbará, agitará su mano.

Malaquías 2:2

Si no oyereis, y si no pusiereis en vuestro corazón el dar gloria a mi nombre, dice Jehová de los ejércitos, yo enviaré maldición sobre vosotros, y maldeciré vuestras bendiciones; y ya las he maldecido, porque no lo ponéis en vuestro corazón.

1 Corintios 4:13

siendo difamados, rogamos; hemos venido a ser como la escoria del mundo, el desecho de todos hasta ahora.

Judas 1:7

Como Sodoma y Gomorra, y las ciudades vecinas, las cuales de la misma manera que ellos, habiéndose dado a la fornicación e ido en pos de carne extraña, fueron puestas por ejemplo; sufriendo el castigo del fuego eterno.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

5 Heme aquí contra ti, dice Jehová de los ejércitos, y descubriré tus faldas en tu cara, y mostraré a las naciones tu desnudez, y a los reinos tu vergüenza. 6 Y echaré sobre ti inmundicias, y te haré vil, y haré de ti un espectáculo. 7 Y será que todos los que te vieren, se apartarán de ti, y dirán: Nínive es asolada: ¿quién se compadecerá de ella? ¿Dónde te buscaré consoladores?


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org