Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Y echaré sobre ti inmundicias, y te haré vil, y haré de ti un espectáculo.
La Biblia de las Américas
Echaré sobre ti inmundicias, te haré despreciable, y haré de ti un espectáculo.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y echaré sobre ti suciedades, y te afrentaré, y te pondré como estiércol.
Reina Valera 1909
Y echaré sobre ti suciedades, y te afrentaré, y te pondré como estiércol.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Echaré sobre ti inmundicias, Te haré despreciable, y haré de ti un espectáculo.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y echaré sobre ti suciedades, y te afrentaré, y te pondré como estiércol.
New American Standard Bible
"I will throw filth on you And make you vile, And set you up as a spectacle.
Referencias Cruzadas
Job 9:31
aún me hundirás en el hoyo, y mis propias vestiduras me abominarán.
Jeremías 51:37
Y Babilonia se convertirá en escombros, en morada de dragones, en espanto y escarnio, sin morador.
Malaquías 2:9
Por tanto, yo también os he hecho despreciables y bajos ante todo el pueblo, así como vosotros no habéis guardado mis caminos, y en la ley hacéis acepción de personas.
Job 30:8
Hijos de viles, y hombres sin nombre, más bajos que la misma tierra.
Nahúm 1:14
Mas acerca de ti mandará Jehová, que nunca más sea sembrado alguno de tu nombre; de la casa de tus dioses talaré escultura y estatua de fundición, la haré tu sepulcro; porque fuiste vil.
1 Corintios 4:9
Porque pienso que Dios nos ha puesto a nosotros los apóstoles como postreros, como a sentenciados a muerte; porque somos hechos espectáculo al mundo, y a los ángeles, y a los hombres.
Hebreos 10:33
por una parte, ciertamente, con vituperios y tribulaciones fuisteis hechos espectáculo; y por otra parte fuisteis hechos compañeros de los que han estado en igual situación.
1 Reyes 9:7-8
yo cortaré a Israel de sobre la faz de la tierra que les he entregado; y esta casa que he santificado a mi nombre, yo la echaré de delante de mí, e Israel será por proverbio y refrán a todos los pueblos;
Job 30:19
Me derribó en el lodo, y soy semejante al polvo y a la ceniza.
Salmos 38:5-7
Hieden y se corrompen mis llagas, a causa de mi locura.
Isaías 14:16-19
Los que te vean, te observarán, te contemplarán, diciendo: ¿Es éste aquel varón que hacía temblar la tierra, que trastornaba los reinos;
Lamentaciones 3:16
Me quebró los dientes con cascajo, me cubrió de ceniza.
Sofonías 2:15
Ésta es la ciudad alegre que estaba confiada, la que decía en su corazón: Yo, y no más. ¡Cómo fue en asolamiento, en cama de bestias! Cualquiera que pasare junto a ella silbará, agitará su mano.
Malaquías 2:2
Si no oyereis, y si no pusiereis en vuestro corazón el dar gloria a mi nombre, dice Jehová de los ejércitos, yo enviaré maldición sobre vosotros, y maldeciré vuestras bendiciones; y ya las he maldecido, porque no lo ponéis en vuestro corazón.
1 Corintios 4:13
siendo difamados, rogamos; hemos venido a ser como la escoria del mundo, el desecho de todos hasta ahora.
Judas 1:7
Como Sodoma y Gomorra, y las ciudades vecinas, las cuales de la misma manera que ellos, habiéndose dado a la fornicación e ido en pos de carne extraña, fueron puestas por ejemplo; sufriendo el castigo del fuego eterno.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
5 Heme aquí contra ti, dice Jehová de los ejércitos, y descubriré tus faldas en tu cara, y mostraré a las naciones tu desnudez, y a los reinos tu vergüenza. 6 Y echaré sobre ti inmundicias, y te haré vil, y haré de ti un espectáculo. 7 Y será que todos los que te vieren, se apartarán de ti, y dirán: Nínive es asolada: ¿quién se compadecerá de ella? ¿Dónde te buscaré consoladores?