Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿De dónde tengo yo carne para dar a todo este pueblo? Porque vienen a mí llorando y diciendo: Danos carne que comamos.
La Biblia de las Américas
¿De dónde he de conseguir carne para dar a todo este pueblo? Porque claman a mí, diciendo: ``Danos carne para que comamos."
Reina Valera 1909
¿De donde tengo yo carne para dar á todo este pueblo? porque lloran á mí, diciendo: Danos carne que comamos.
La Nueva Biblia de los Hispanos
" ¿De dónde he de conseguir carne para dar a todo este pueblo? Porque claman a mí, diciendo: `Danos carne para que comamos.'
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿De dónde tengo yo carne para dar a todo este pueblo? Porque lloran a mí, diciendo: Danos carne que comamos.
Spanish: Reina Valera Gómez
¿De dónde tomaría yo carne para dar a todo este pueblo? Porque lloran a mí, diciendo: Danos carne que comamos.
New American Standard Bible
"Where am I to get meat to give to all this people? For they weep before me, saying, 'Give us meat that we may eat!'
Referencias Cruzadas
Mateo 15:33
Entonces sus discípulos le dicen: ¿Dónde tenemos nosotros tantos panes en el desierto, para saciar a una multitud tan grande?
Marcos 8:4
Sus discípulos le respondieron: ¿De dónde podrá alguien saciar a éstos de pan aquí en el desierto?
Marcos 9:23
Y Jesús le dijo: Si puedes creer esto, al que cree todo es posible.
Juan 6:5-9
Cuando alzó Jesús los ojos, y vio que había venido a él grande multitud, dice a Felipe: ¿De dónde compraremos pan para que coman éstos?