Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas vuestros chiquitos, de los cuales dijisteis que serían por presa, yo los introduciré, y ellos conocerán la tierra que vosotros despreciasteis.

La Biblia de las Américas

``Sin embargo, vuestros pequeños, de quienes dijisteis que serían presa {del enemigo} a ellos los introduciré, y conocerán la tierra que vosotros habéis despreciado.

Reina Valera 1909

Mas vuestros chiquitos, de los cuales dijisteis que serían por presa, yo los introduciré, y ellos conocerán la tierra que vosotros despreciasteis.

La Nueva Biblia de los Hispanos

~`Sin embargo, sus pequeños, de quienes dijeron que serían presa {del enemigo,} a ellos los introduciré, y conocerán la tierra que ustedes han despreciado.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas vuestros chiquitos, de los cuales dijisteis que serían por presa, yo los introduciré, y ellos conocerán la tierra que vosotros despreciasteis.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero a vuestros chiquitos, de los cuales dijisteis que serían por presa, yo los introduciré, y ellos conocerán la tierra que vosotros despreciasteis.

New American Standard Bible

'Your children, however, whom you said would become a prey--I will bring them in, and they will know the land which you have rejected.

Referencias Cruzadas

Salmos 106:24

Y aborrecieron la tierra deseable; no creyeron a su palabra;

Deuteronomio 1:39

Y vuestros chiquitos, de los cuales dijisteis: Serán por presa; y vuestros hijos que no saben hoy lo bueno ni lo malo, ellos entrarán allá, y a ellos la daré, y ellos la heredarán.

Génesis 25:34

Entonces Jacob dio a Esaú del pan y del guisado de las lentejas; y él comió y bebió, y se levantó, y se fue. Así menospreció Esaú la primogenitura.

Números 14:3

¿Y por qué nos trae el SEÑOR a esta tierra para caer a espada y que nuestras mujeres y nuestros chiquitos sean por presa? ¿No nos sería mejor volvernos a Egipto?

Números 26:6

de Hezrón, la familia de los hezronitas; de Carmi, la familia de los carmitas.

Números 26:64

Y entre éstos ninguno hubo de los contados por Moisés y Aarón el sacerdote, los cuales contaron a los hijos de Israel en el desierto de Sinaí.

Proverbios 1:25

antes desechasteis todo consejo mío, y no quisisteis mi reprensión;

Proverbios 1:30

ni quisieron mi consejo, y menospreciaron toda reprensión mía.

Mateo 22:5

Mas ellos sin hacer caso, se fueron, uno a su labranza y otro a sus negocios.

Hechos 13:41

Mirad, oh menospreciadores, y entonteceos, y desvaneceos; porque yo hago una obra en vuestros días, obra que no creeréis, si alguien os la contare.

Hebreos 12:16-17

Que ninguno sea fornicario o profano, como Esaú, que por una vianda vendió su primogenitura.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

30 vosotros a la verdad no entraréis en la tierra, por la cual alcé mi mano de haceros habitar en ella; exceptuando a Caleb hijo de Jefone, y a Josué hijo de Nun. 31 Mas vuestros chiquitos, de los cuales dijisteis que serían por presa, yo los introduciré, y ellos conocerán la tierra que vosotros despreciasteis. 32 Y en cuanto a vosotros, vuestros cuerpos caerán en este desierto.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org