Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

``Apártense de entre esta congregación, para que Yo la destruya en un instante."

La Biblia de las Américas

Apartaos de entre esta congregación, para que yo la destruya en un instante.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Apartaos de entre esta congregación, y los consumiré en un momento.

Reina Valera 1909

Apartaos de entre esta congregación, y consumirlos he en un momento.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Apartaos de entre esta congregación, y los consumiré en un momento.

Spanish: Reina Valera Gómez

Apartaos de entre esta congregación, y yo los consumiré en un momento.

New American Standard Bible

"Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them instantly."

Referencias Cruzadas

Éxodo 32:10

"Ahora pues, déjame, para que se encienda Mi ira contra ellos y los consuma. Pero de ti Yo haré una gran nación."

Números 16:45

``Apártense de en medio de esta congregación, para que Yo la destruya en un instante." Entonces ellos cayeron sobre sus rostros.

Éxodo 33:5

Porque el SEÑOR había dicho a Moisés: ``Dile a los Israelitas: `Ustedes son un pueblo terco. Si por un momento Yo me presentara en medio de ustedes, los destruiría. Ahora pues, quítense sus joyas, para que Yo sepa qué he de hacer con ustedes.'"

Salmos 73:19

¡Cómo son destruidos en un momento! Son totalmente consumidos por terrores repentinos.

Apocalipsis 18:4

Y oí otra voz del cielo que decía: ``Salgan de ella, pueblo mío, para que no participen de sus pecados y para que no reciban de sus plagas.

Génesis 19:15-22

Al amanecer, los ángeles apremiaban a Lot, diciendo: ``Levántate, toma a tu mujer y a tus dos hijas que están aquí, para que no sean destruidos en el castigo de la ciudad."

Números 14:12

"Los heriré con pestilencia y los desalojaré, y a ti te haré una nación más grande y poderosa que ellos."

Números 14:15

"Pero si Tú destruyes a este pueblo como a un solo hombre, entonces las naciones que han oído de Tu fama, dirán:

Isaías 37:36

Y salió el ángel del SEÑOR e hirió a 185,000 en el campamento de los Asirios. Cuando {los demás} se levantaron por la mañana, vieron que todos eran cadáveres.

Jeremías 5:16

Su aljaba es como sepulcro abierto, Todos ellos son valientes.

Hechos 2:40

Y Pedro, con muchas otras palabras testificaba solemnemente y les exhortaba (aconsejaba) diciendo: ``Sean salvos (Escapen) de esta perversa generación."

2 Corintios 6:17

"Por tanto, SALGAN DE EN MEDIO DE ELLOS Y APARTENSE," dice el Señor; ``Y NO TOQUEN LO INMUNDO, Y Yo los recibiré.

Efesios 5:6-7

Que nadie los engañe con palabras vanas, pues por causa de estas cosas la ira de Dios viene sobre los hijos de desobediencia.

Hebreos 12:28-29

Por lo cual, puesto que recibimos un reino que es inconmovible, demostremos (tengamos) gratitud, mediante la cual ofrezcamos a Dios un servicio aceptable con temor y reverencia;

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

20 Entonces el SEÑOR habló a Moisés y a Aarón: 21 ``Apártense de entre esta congregación, para que Yo la destruya en un instante." 22 Pero ellos cayeron sobre sus rostros, y dijeron: ``Oh Dios, Dios de los espíritus de toda carne (de todo ser humano), cuando un hombre peque, ¿te enojarás con toda la congregación?"


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org