Parallel Verses
Reina Valera 1909
Entonces los hijos de Israel hablaron á Moisés, diciendo: He aquí nosotros somos muertos, perdidos somos, todos nosotros somos perdidos.
La Biblia de las Américas
Entonces los hijos de Israel hablaron a Moisés, diciendo: He aquí, perecemos, estamos perdidos; todos nosotros estamos perdidos.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Entonces los hijos de Israel hablaron a Moisés, diciendo: He aquí nosotros somos muertos, perdidos somos, todos nosotros somos perdidos.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Entonces los Israelitas dijeron a Moisés: ``Vamos a morir; estamos perdidos; todos nosotros estamos perdidos.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Entonces los hijos de Israel hablaron a Moisés, diciendo: He aquí nosotros somos muertos, perdidos somos, todos nosotros somos perdidos.
Spanish: Reina Valera Gómez
Entonces los hijos de Israel hablaron a Moisés, diciendo: He aquí nosotros somos muertos, perdidos somos, todos nosotros somos perdidos.
New American Standard Bible
Then the sons of Israel spoke to Moses, saying, "Behold, we perish, we are dying, we are all dying!
Referencias Cruzadas
Números 26:11
Mas los hijos de Coré no murieron.
Salmos 90:7
Porque con tu furor somos consumidos, Y con tu ira somos conturbados.
Proverbios 19:3
La insensatez del hombre tuerce su camino; Y contra Jehová se aira su corazón.
Isaías 6:5
Entonces dije: Ay de mí! que soy muerto; que siendo hombre inmundo de labios, y habitando en medio de pueblo que tiene labios inmundos, han visto mis ojos al Rey, Jehová de los ejércitos.
Isaías 57:16
Porque no tengo de contender para siempre, ni para siempre me he de enojar: pues decaería ante mí el espíritu, y las almas que yo he criado.
Hebreos 12:5
Y estáis ya olvidados de la exhortación que como con hijos habla con vosotros, diciendo: Hijo mío, no menosprecies el castigo del Señor, Ni desmayes cuando eres de él reprendido.