Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Balaam se levantó de mañana y dijo a los jefes de Balac: ``Vuelvan a su tierra, porque el SEÑOR ha rehusado dejarme ir con ustedes."
La Biblia de las Américas
Balaam se levantó de mañana y dijo a los jefes de Balac: Volved a vuestra tierra, porque el SEÑOR ha rehusado dejarme ir con vosotros.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Así Balaam se levantó por la mañana, y dijo a los príncipes de Balac: Volveos a vuestra tierra, porque el SEÑOR no me quiere dejar ir con vosotros.
Reina Valera 1909
Así Balaam se levantó por la mañana, y dijo á los príncipes de Balac: Volveos á vuestra tierra, porque Jehová no me quiere dejar ir con vosotros.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Así Balaam se levantó por la mañana, y dijo a los príncipes de Balac: Volveos a vuestra tierra, porque el SEÑOR no me quiere dejar ir con vosotros.
Spanish: Reina Valera Gómez
Así Balaam se levantó por la mañana, y dijo a los príncipes de Balac: Volveos a vuestra tierra, porque Jehová no me quiere dejar ir con vosotros.
New American Standard Bible
So Balaam arose in the morning and said to Balak's leaders, "Go back to your land, for the LORD has refused to let me go with you."
Artículos
Referencias Cruzadas
Números 22:14
Y los jefes de Moab se levantaron y volvieron a Balac, y le dijeron: ``Balaam rehusó venir con nosotros."
Deuteronomio 23:5
"Pero el SEÑOR tu Dios no quiso escuchar a Balaam, sino que el SEÑOR tu Dios te cambió la maldición en bendición, porque el SEÑOR tu Dios te ama.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
12 Y Dios dijo a Balaam: ``No vayas con ellos; no maldecirás al pueblo, porque es bendito." 13 Balaam se levantó de mañana y dijo a los jefes de Balac: ``Vuelvan a su tierra, porque el SEÑOR ha rehusado dejarme ir con ustedes." 14 Y los jefes de Moab se levantaron y volvieron a Balac, y le dijeron: ``Balaam rehusó venir con nosotros."