Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
`Mira, el pueblo que salió de Egipto cubre la superficie de la tierra; ven ahora, maldícemelos; quizá yo pueda pelear contra ellos y expulsarlos.'"
La Biblia de las Américas
``Mira, el pueblo que salió de Egipto cubre la faz de la tierra; ven ahora, maldícemelos; quizá yo pueda pelear contra ellos y expulsarlos."
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
He aquí, este pueblo que ha salido de Egipto, cubre la faz de la tierra; ven pues, ahora, y maldícemelo; por ventura podré pelear con él, y echarlo.
Reina Valera 1909
He aquí este pueblo que ha salido de Egipto, cubre la haz de la tierra: ven pues ahora, y maldícemelo; quizá podré pelear con él, y echarlo.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
He aquí, este pueblo que ha salido de Egipto, cubre la faz de la tierra; ven pues, ahora, y maldícemelo; por ventura podré pelear con él, y echarlo.
Spanish: Reina Valera Gómez
He aquí este pueblo que ha salido de Egipto, cubre la faz de la tierra: ven pues ahora, y maldícemelo; quizá podré pelear con él, y echarlo.
New American Standard Bible
'Behold, there is a people who came out of Egypt and they cover the surface of the land; now come, curse them for me; perhaps I may be able to fight against them and drive them out.'"
Artículos
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
10 Y Balaam respondió a Dios: ``Balac, hijo de Zipor, rey de Moab, me ha enviado un {mensaje:} 11 `Mira, el pueblo que salió de Egipto cubre la superficie de la tierra; ven ahora, maldícemelos; quizá yo pueda pelear contra ellos y expulsarlos.'" 12 Y Dios dijo a Balaam: ``No vayas con ellos; no maldecirás al pueblo, porque es bendito."