Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Después vio al ceneo, y continuó su profecía, y dijo: Perdurable es tu morada, y en la peña está puesto tu nido.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y viendo al ceneo, tomó su parábola, y dijo: Fuerte es tu habitación, pon en la peña tu nido;
Reina Valera 1909
Y viendo al Cineo, tomó su parábola, y dijo: Fuerte es tu habitación, Pon en la peña tu nido:
La Nueva Biblia de los Hispanos
Después vio al Quenita, y continuó su discurso (parábola), y dijo: ``Perdurable es tu morada, Y en la peña está puesto tu nido.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y viendo al ceneo, tomó su parábola, y dijo: Fuerte es tu habitación, pon en la peña tu nido;
Spanish: Reina Valera Gómez
Y viendo al cineo, tomó su parábola, y dijo: Fuerte es tu habitación, pon en la roca tu nido:
New American Standard Bible
And he looked at the Kenite, and took up his discourse and said, "Your dwelling place is enduring, And your nest is set in the cliff.
Referencias Cruzadas
Génesis 15:19
los ceneos, los cenezeos, los cadmoneos,
Jueces 1:16
Y los descendientes del ceneo, suegro de Moisés, subieron de la ciudad de las palmeras con los hijos de Judá, al desierto de Judá que está al sur de Arad; y fueron y habitaron con el pueblo.
Job 29:18
Entonces pensaba: ``En mi nido moriré, y multiplicaré {mis} días como la arena.