Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Entonces pensaba: ``En mi nido moriré, y multiplicaré {mis} días como la arena.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y decía yo: En mi nido moriré, y como arena multiplicaré días.

Reina Valera 1909

Y decía yo: En mi nido moriré, Y como arena multiplicaré días.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces pensaba: `En mi nido moriré, Y multiplicaré {mis} días como la arena.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y decía yo : En mi nido moriré, y como arena multiplicaré días.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y decía yo: En mi nido moriré, y como arena multiplicaré días.

New American Standard Bible

"Then I thought, 'I shall die in my nest, And I shall multiply my days as the sand.

Referencias Cruzadas

Génesis 32:12

Y tú dijiste: ``De cierto te haré prosperar, y haré tu descendencia como la arena del mar que no se puede contar por {su} gran cantidad."

Génesis 41:49

Así José almacenó grano en gran abundancia, como la arena del mar, hasta que dejó de medir{lo} porque no se podía medir.

Job 5:26

En pleno vigor llegarás al sepulcro, como se hacinan las gavillas a su tiempo.

Job 42:16-17

Después de esto vivió Job ciento cuarenta años, y vio a sus hijos y a los hijos de sus hijos, {hasta} cuatro generaciones.

Salmos 30:6-7

Y en mi prosperidad yo dije: Jamás seré conmovido.

Salmos 91:16

lo saciaré de larga vida, y le haré ver mi salvación.

Jeremías 22:23

Tú que moras en el Líbano, anidada en los cedros, ¿cómo gemirás cuando te vengan los dolores, dolor como de mujer de parto!

Jeremías 49:16

En cuanto al terror que infundías, te ha engañado la soberbia de tu corazón; tú que vives en las hendiduras de las peñas, que ocupas la cumbre del monte. Aunque hagas tu nido tan alto como el del águila, de allí te haré bajar --declara el SEÑOR.

Abdías 1:4

Aunque te remontes como el águila, y aunque entre las estrellas pongas tu nido, de allí te derribaré --declara el SEÑOR.

Habacuc 2:9

¿Ay del que obtiene ganancias ilícitas para su casa, para poner en alto su nido, para librarse de la mano de la calamidad!

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org