Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Dios lo saca de Egipto; es para él como los cuernos del búfalo. Devorará a las naciones {que son} sus adversarios, y desmenuzará sus huesos, y {los} traspasará con sus saetas.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Dios lo sacó de Egipto; tiene fuerzas como el unicornio; comerá a los gentiles sus enemigos, y desmenuzará sus huesos, y los asaeteará con sus saetas.

Reina Valera 1909

Dios lo sacó de Egipto; Tiene fuerzas como de unicornio: Comerá á las gentes sus enemigas, Y desmenuzará sus huesos, Y asaeteará con sus saetas.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Dios lo saca de Egipto; Es para Israel como los cuernos del búfalo. Devorará a las naciones {que son} sus adversarios, Y desmenuzará sus huesos, Y {los} traspasará con sus flechas.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Dios lo sacó de Egipto; tiene fuerzas como el unicornio; comerá a los gentiles sus enemigos, y desmenuzará sus huesos, y los asaeteará con sus saetas.

Spanish: Reina Valera Gómez

Dios lo sacó de Egipto; tiene fuerzas como de unicornio; comerá a las naciones sus enemigas, y desmenuzará sus huesos, y asaeteará con sus saetas.

New American Standard Bible

"God brings him out of Egypt, He is for him like the horns of the wild ox He will devour the nations who are his adversaries, And will crush their bones in pieces, And shatter them with his arrows.

Referencias Cruzadas

Números 23:22

Dios lo saca de Egipto; es para él como los cuernos del búfalo.

Salmos 45:5

Tus saetas son agudas; los pueblos caen debajo de ti; en el corazón de los enemigos del rey {están tus flechas.}

Números 23:24

He aquí, un pueblo se levanta como leona, y se yergue como león; no se echará hasta que devore la presa y beba la sangre de los {que ha} matado.

Salmos 2:9

``Tú los quebrantarás con vara de hierro; los desmenuzarás como vaso de alfarero."

Jeremías 50:17

Rebaño descarriado es Israel; los leones {lo} han ahuyentado. Primero lo devoró el rey de Asiria, y después Nabucodonosor, rey de Babilonia, quebró sus huesos.

Números 14:9

Sólo que no os rebeléis contra el SEÑOR, ni tengáis miedo de la gente de la tierra, pues serán presa nuestra. Su protección les ha sido quitada, y el SEÑOR está con nosotros; no les tengáis miedo.

Isaías 38:13

Sosegué {mi alma} hasta la mañana. Como león, El rompe todos mis huesos; del día a la noche, acabas conmigo.

Jeremías 50:9

Porque he aquí, yo hago despertar y subir contra Babilonia una horda de grandes naciones de la tierra del norte, que se alinearán para la batalla contra ella; desde allí será llevada cautiva. Sus flechas serán como de diestro guerrero que no vuelve con las manos vacías.

Números 21:5

Y el pueblo habló contra Dios y Moisés: ¿Por qué nos habéis sacado de Egipto para morir en el desierto? Pues no hay comida ni agua, y detestamos este alimento tan miserable.

Deuteronomio 7:1

Cuando el SEÑOR tu Dios te haya introducido en la tierra donde vas a entrar para poseerla y haya echado de delante de ti a muchas naciones: los hititas, los gergeseos, los amorreos, los cananeos, los ferezeos, los heveos y los jebuseos, siete naciones más grandes y más poderosas que tú,

Deuteronomio 32:23

``Amontonaré calamidades sobre ellos, emplearé en ellos mis saetas.

Deuteronomio 32:42

``Embriagaré mis saetas con sangre, y mi espada se hartará de carne, de sangre de muertos y cautivos, de los jefes de larga cabellera del enemigo."

Salmos 21:12

pues tú los pondrás en fuga, apuntarás a sus rostros con tu arco.

Daniel 6:24

El rey dio órdenes que trajeran a aquellos hombres que habían acusado falsamente a Daniel, y que los echaran, a ellos, a sus hijos y a sus mujeres en el foso de los leones. No habían llegado aún al fondo del foso, cuando ya los leones se habían apoderado de ellos y triturado todos sus huesos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org