Parallel Verses

La Biblia de las Américas

(y una espada traspasará aun tu propia alma) a fin de que sean revelados los pensamientos de muchos corazones.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

(y una espada traspasará tu misma alma), para que sean manifestados los pensamientos de muchos corazones.

Reina Valera 1909

Y una espada traspasará tu alma de ti misma, para que sean manifestados los pensamientos de muchos corazones.

La Nueva Biblia de los Hispanos

y una espada traspasará aun tu propia alma, a fin de que sean revelados los pensamientos de muchos corazones."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

(y una espada traspasará tu misma alma), para que sean manifestados los pensamientos de muchos corazones.

Spanish: Reina Valera Gómez

(Y una espada traspasará también tu misma alma), para que sean revelados los pensamientos de muchos corazones.

New American Standard Bible

and a sword will pierce even your own soul--to the end that thoughts from many hearts may be revealed."

Referencias Cruzadas

Juan 19:25

Por eso los soldados hicieron esto. Y junto a la cruz de Jesús estaban su madre, y la hermana de su madre, María, la {mujer} de Cleofas, y María Magdalena.

Deuteronomio 8:2

Y te acordarás de todo el camino por donde el SEÑOR tu Dios te ha traído por el desierto {durante} estos cuarenta años, para humillarte, probándote, a fin de saber lo que había en tu corazón, si guardarías o no sus mandamientos.

Jueces 5:15-16

Los príncipes de Isacar {estaban} con Débora; como Isacar, así {también} Barac; al valle se apresuraron pisándole los talones; entre las divisiones de Rubén {había} grandes resoluciones de corazón.

Salmos 42:10

Como quien quebranta mis huesos, mis adversarios me afrentan, mientras me dicen todo el día: ¿Dónde está tu Dios?

Mateo 12:24-35

Pero cuando los fariseos {lo} oyeron, dijeron: Este no expulsa los demonios sino por Beelzebú, el príncipe de los demonios.

Lucas 16:14-15

Los fariseos, que eran amantes del dinero, oían todas estas cosas y se burlaban de El.

Juan 8:42-47

Jesús les dijo: Si Dios fuera vuestro Padre, me amaríais, porque yo salí de Dios y vine {de El}, pues no he venido por mi propia iniciativa, sino que El me envió.

Juan 15:22-24

Si yo no hubiera venido y no les hubiera hablado, no tendrían pecado, pero ahora no tienen excusa por su pecado.

Hechos 8:21-23

No tienes parte ni suerte en este asunto, porque tu corazón no es recto delante de Dios.

1 Corintios 11:19

Porque es necesario que entre vosotros haya bandos, a fin de que se manifiesten entre vosotros los que son aprobados.

1 Juan 2:19

Salieron de nosotros, pero {en realidad} no eran de nosotros, porque si hubieran sido de nosotros, habrían permanecido con nosotros; pero {salieron,} a fin de que se manifestara que no todos son de nosotros.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org