Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y partidos de Alús, asentaron en Rephidim, donde el pueblo no tuvo aguas para beber.
La Biblia de las Américas
Partieron de Alús y acamparon en Refidim; allí fue donde el pueblo no tuvo agua para beber.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y partidos de Alús, acamparon en Refidim, donde el pueblo no tuvo aguas para beber.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Salieron de Alús y acamparon en Refidim; allí fue donde el pueblo no tuvo agua para beber.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y partidos de Alús, asentaron en Refidim, donde el pueblo no tuvo aguas para beber.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y partieron de Alús y acamparon en Refidim, donde el pueblo no tuvo aguas para beber.
New American Standard Bible
They journeyed from Alush and camped at Rephidim; now it was there that the people had no water to drink.
Artículos
Referencias Cruzadas
Éxodo 17:1-8
Y TODA la congregación de los hijos de Israel partió del desierto de Sin, por sus jornadas, al mandamiento de Jehová, y asentaron el campo en Rephidim: y no había agua para que el pueblo bebiese.
Éxodo 19:2
Porque partieron de Rephidim, y llegaron al desierto de Sinaí, y asentaron en el desierto; y acampó allí Israel delante del monte.