Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y no tomaréis precio por la vida del homicida; porque está condenado á muerte: mas indefectiblemente morirá.
La Biblia de las Américas
``Además, no tomaréis rescate por la vida de un asesino que es culpable de muerte, sino que de cierto se le dará muerte;
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y no tomaréis rescate por la vida del homicida; porque está condenado a muerte; mas indefectiblemente morirá.
La Nueva Biblia de los Hispanos
~`Además, ustedes no tomarán rescate por la vida de un asesino que es culpable de muerte, sino que de cierto se le dará muerte;
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y no tomaréis precio por la vida del homicida; porque está condenado a muerte; mas indefectiblemente morirá.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y no tomaréis precio por la vida del homicida; porque está condenado a muerte: mas indefectiblemente morirá.
New American Standard Bible
'Moreover, you shall not take ransom for the life of a murderer who is guilty of death, but he shall surely be put to death.
Referencias Cruzadas
Génesis 9:5-6
Porque ciertamente demandaré la sangre de vuestras vidas; de mano de todo animal la demandaré, y de mano del hombre; de mano del varón su hermano demandaré la vida del hombre.
Éxodo 21:14
Además, si alguno se ensoberbeciere contra su prójimo, y lo matare con alevosía, de mi altar lo quitarás para que muera.
Deuteronomio 19:11-13
Mas cuando hubiere alguno que aborreciere á su prójimo, y lo acechare, y se levantare sobre él, y lo hiriere de muerte, y muriere, y huyere á alguna de estas ciudades;
2 Samuel 12:13
Entonces dijo David á Nathán: Pequé contra Jehová. Y Nathán dijo á David: También Jehová ha remitido tu pecado: no morirás.
1 Reyes 2:28-34
Y vino la noticia hasta Joab: porque también Joab se había adherido á Adonía, si bien no se había adherido á Absalom. Y huyó Joab al tabernáculo de Jehová, y asióse á los cornijales del altar.
Salmos 51:14
Líbrame de homicidios, oh Dios, Dios de mi salud: Cantará mi lengua tu justicia.