Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Ciertamente ahora dirán: ``No tenemos rey, Porque no hemos temido al SEÑOR. Y el rey, ¿qué haría por nosotros?"
La Biblia de las Américas
Ciertamente ahora dirán: No tenemos rey, porque no hemos temido al SEÑOR. Y el rey, ¿qué haría por nosotros?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Porque dirán ahora: No tenemos rey, porque no temimos al SEÑOR: ¿y el rey qué nos hará?
Reina Valera 1909
Porque dirán ahora: No tenemos rey, porque no temimos á Jehová: ¿y qué haría el rey por nosotros?
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque dirán ahora: No tenemos rey, porque no temimos al SEÑOR: ¿y el rey qué nos hará?
Spanish: Reina Valera Gómez
Porque dirán ahora: No tenemos rey, porque no temimos a Jehová: ¿y qué haría el rey por nosotros?
New American Standard Bible
Surely now they will say, "We have no king, For we do not revere the LORD. As for the king, what can he do for us?"
Artículos
Referencias Cruzadas
Oseas 10:7
Samaria será destruida {con} su rey, Como astilla sobre la superficie del agua.
Oseas 10:15
Así les será hecho en Betel (Casa de Dios) a causa de su gran iniquidad. Al amanecer, el rey de Israel será totalmente destruido.
Génesis 49:10
"El cetro no se apartará de Judá, Ni la vara de gobernante de entre sus pies, Hasta que venga Siloh, Y a él {sea dada} la obediencia de los pueblos.
Oseas 3:4
Porque por muchos días los Israelitas quedarán sin rey y sin príncipe, sin sacrificio y sin pilar {sagrado}, sin efod y sin ídolos domésticos.
Oseas 11:5
No volverán a la tierra de Egipto, Sino que Asiria será su rey, Porque rehusaron volver {a Mí}.
Oseas 13:11
En Mi ira te di un rey, Y te lo quité en Mi furor.
Miqueas 4:9
Ahora, ¿por qué gritas tan fuerte? ¿No hay rey en ti? ¿Ha perecido tu consejero, Que el dolor te aflige como a mujer de parto?
Juan 19:15
`` ¡Fuera! ¡Fuera! ¡Crucifícalo!" gritaron ellos. `` ¿He de crucificar a su Rey?" les dijo Pilato. Los principales sacerdotes respondieron: ``No tenemos más rey que el César."