Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

En Mi ira te di un rey, Y te lo quité en Mi furor.

La Biblia de las Américas

Te di rey en mi ira, y te lo quité en mi furor.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Te di rey en mi furor, y lo quité en mi ira.

Reina Valera 1909

Díte rey en mi furor, y quitélo en mi ira.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Te di rey en mi furor, y lo quité en mi ira.

Spanish: Reina Valera Gómez

Te di rey en mi furor, y lo quité en mi ira.

New American Standard Bible

I gave you a king in My anger And took him away in My wrath.

Referencias Cruzadas

1 Samuel 10:19

"Pero ustedes han rechazado hoy a su Dios, que los libra de todas sus calamidades y sus angustias, y han dicho: `No, sino pon un rey sobre nosotros.' Ahora pues, preséntense delante del SEÑOR por sus tribus y por sus familias."

1 Samuel 8:7-9

Y el SEÑOR dijo a Samuel: ``Escucha la voz del pueblo en cuanto a todo lo que te digan, pues no te han desechado a ti, sino que Me han desechado a Mí para que Yo no sea rey sobre ellos.

1 Samuel 12:13

"Ahora pues, aquí está el rey que han escogido, a quien han pedido; éste es a quien el SEÑOR ha puesto rey sobre ustedes.

1 Samuel 15:22-23

Y Samuel dijo: `` ¿Se complace el SEÑOR {tanto} En holocaustos y sacrificios Como en la obediencia a la voz del SEÑOR? Entiende, el obedecer es mejor que un sacrificio, {Y} el prestar atención, que la grasa de los carneros.

1 Samuel 16:1

Y el SEÑOR dijo a Samuel: `` ¿Hasta cuándo te lamentarás por Saúl, después que Yo lo he desechado para que no reine sobre Israel? Llena tu cuerno de aceite y ve; te enviaré a Isaí, el de Belén (Casa del Pan), porque de entre sus hijos he escogido un rey para Mí."

1 Samuel 31:1-7

Los Filisteos pelearon contra Israel y los hombres de Israel huyeron delante de los Filisteos y cayeron muertos en el Monte Gilboa.

1 Reyes 12:15-16

El rey no escuchó al pueblo, porque lo que había sucedido era del SEÑOR, para que El confirmara la palabra que el SEÑOR había hablado por medio de Ahías el Silonita a Jeroboam, hijo de Nabat.

1 Reyes 12:26-32

Y Jeroboam se dijo en su corazón: ``Ahora el reino volverá a la casa de David.

1 Reyes 14:7-16

"Ve, dile a Jeroboam: `Así dice el SEÑOR, Dios de Israel: ``Yo te levanté de entre el pueblo y te hice príncipe sobre Mi pueblo Israel.

2 Reyes 17:1-4

En el año doce de Acaz, rey de Judá, Oseas, hijo de Ela, comenzó a reinar sobre Israel en Samaria, {y reinó} nueve años.

Proverbios 28:2

Por la transgresión de la tierra, muchos son sus príncipes; Pero por el hombre entendido {y} de conocimiento permanece estable.

Oseas 10:3

Ciertamente ahora dirán: ``No tenemos rey, Porque no hemos temido al SEÑOR. Y el rey, ¿qué haría por nosotros?"

Oseas 10:7

Samaria será destruida {con} su rey, Como astilla sobre la superficie del agua.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

10 ¿Dónde está ahora tu rey Para que te salve en todas tus ciudades, Y tus jueces de quienes {Me} decías: ``Dame rey y príncipes"? 11 En Mi ira te di un rey, Y te lo quité en Mi furor. 12 Atada está la iniquidad de Efraín, Guardado su pecado.

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org