Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Cuando Israel era niño, Yo lo amé, Y de Egipto llamé a Mi hijo.

La Biblia de las Américas

Cuando Israel era niño, yo lo amé, y de Egipto llamé a mi hijo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Cuando Israel era muchacho, yo lo amé, y de Egipto llamé a mi hijo.

Reina Valera 1909

CUANDO Israel era muchacho, yo lo amé, y de Egipto llamé á mi hijo.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Cuando Israel era muchacho, yo lo amé, y de Egipto llamé a mi hijo.

Spanish: Reina Valera Gómez

Cuando Israel era muchacho, yo lo amé, y de Egipto llamé a mi hijo.

New American Standard Bible

When Israel was a youth I loved him, And out of Egypt I called My son.

Referencias Cruzadas

Mateo 2:15

estuvo allá hasta la muerte de Herodes (el Grande), para que se cumpliera lo que el Señor habló por medio del profeta, diciendo: ``DE EGIPTO LLAME A MI HIJO."

Éxodo 4:22

"Entonces dirás a Faraón: `Así dice el SEÑOR: ``Israel es Mi hijo, Mi primogénito.

Oseas 2:15

Allí le daré sus viñas, Y el Valle de Acor por puerta de esperanza. Y allí cantará como en los días de su juventud, Como en el día en que subió de la tierra de Egipto.

Deuteronomio 7:7

"El SEÑOR no puso Su amor en ustedes ni los escogió por ser ustedes más numerosos que otro pueblo, pues eran el más pequeño de todos los pueblos;

Jeremías 2:2

``Ve y clama a los oídos de Jerusalén, diciendo: `Así dice el SEÑOR: ``De ti recuerdo el cariño de tu juventud, Tu amor de novia, De cuando Me seguías en el desierto, Por tierra no sembrada.

Ezequiel 16:6

"Yo pasé junto a ti y te vi revolcándote en tu sangre. Mientras {estabas} en tu sangre, te dije: ` ¡Vive!' Sí, te dije, mientras {estabas} en tu sangre: ` ¡Vive!'

Oseas 12:9

Pero Yo {he sido} el SEÑOR tu Dios desde la tierra de Egipto; De nuevo te haré habitar en tiendas, Como en los días de la fiesta señalada.

Oseas 12:13

Por un profeta el SEÑOR hizo subir a Israel de Egipto, Y por un profeta fue guardado.

Oseas 13:4

Pero Yo {he sido} el SEÑOR tu Dios Desde la tierra de Egipto; No reconocerás a otro dios fuera de Mí, Pues no hay más salvador que Yo.

Malaquías 1:2

``Yo los he amado," dice el SEÑOR. Pero ustedes dicen: `` ¿En qué nos has amado?" `` ¿No {era} Esaú hermano de Jacob?" declara el SEÑOR. ``Sin embargo, Yo amé a Jacob,

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org