Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Seré, pues, para ellos como león; como leopardo junto al camino acecharé.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Por tanto, yo seré para ellos como león; como tigre en el camino los espiaré.
Reina Valera 1909
Por tanto, yo seré para ellos como león; como un leopardo en el camino los espiaré.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Seré, pues, para ellos como león; Como leopardo junto al camino acecharé.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Por tanto, yo seré para ellos como león; como tigre en el camino los espiaré.
Spanish: Reina Valera Gómez
Por tanto, yo seré para ellos como león; como un leopardo en el camino los espiaré.
New American Standard Bible
So I will be like a lion to them; Like a leopard I will lie in wait by the wayside.
Referencias Cruzadas
Jeremías 5:6
Por tanto los herirá el león de la selva, el lobo de los desiertos los destruirá; un leopardo acecha sus ciudades, {y} todo el que salga de ellas será despedazado, porque son muchas sus transgresiones, {y} numerosas sus apostasías.
Oseas 5:14
Porque yo {seré} como león para Efraín, y como leoncillo para la casa de Judá. Yo, yo mismo, desgarraré y me iré, arrebataré y no habrá quien libre.
Lamentaciones 3:10
El es para mí como oso en acecho, {como} león en lugares ocultos.
Isaías 42:13
El SEÑOR como guerrero saldrá, como hombre de guerra despertará {su} celo; gritará, sí, lanzará un grito de guerra, contra sus enemigos prevalecerá.
Amós 1:2
Y dijo: El SEÑOR ruge desde Sion, y desde Jerusalén da su voz; los pastizales de los pastores están de duelo, y se seca la cumbre del Carmelo.
Amós 3:4
¿Ruge un león en la selva sin tener presa? ¿Gruñe un leoncillo desde su guarida si no ha apresado {algo?}
Amós 3:8
Ha rugido un león, ¿quién no temerá? Ha hablado el Señor DIOS, ¿quién no profetizará?
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
6 Cuando {comían} sus pastos, se saciaron, y al estar saciados, se ensoberbeció su corazón; por tanto, se olvidaron de mí. 7 Seré, pues, para ellos como león; como leopardo junto al camino acecharé. 8 Como osa privada de sus cachorros, me enfrentaré a ellos y les desgarraré el pecho, y allí los devoraré como leona, {como} los desgarraría una bestia salvaje.