Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Decid a vuestros hermanos: Ammí, y a vuestras hermanas: Ruhamá.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Decid a vuestros hermanos, Ammi, y vuestras hermanas, Ruhama:
Reina Valera 1909
DECID á vuestros hermanos, Ammi, y vuestras hermanas, Ruhama:
La Nueva Biblia de los Hispanos
Digan a sus hermanos: ``Ammí (Pueblo Mío)," y a sus hermanas: ``Ruhamá (Compadecida)."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Decid a vuestros hermanos, Ammi, y vuestras hermanas, Ruhama:
Spanish: Reina Valera Gómez
Decid a vuestros hermanos, Ammi, y a vuestras hermanas, Ruhama:
New American Standard Bible
Say to your brothers, "Ammi," and to your sisters, "Ruhamah."
Artículos
Referencias Cruzadas
Oseas 2:23
La sembraré para mí en la tierra, y tendré compasión de la que no recibió compasión, y diré al que no era mi pueblo: Tú eres mi pueblo, y él dirá: {Tú eres} mi Dios.
Éxodo 19:5-6
``Ahora pues, si en verdad escucháis mi voz y guardáis mi pacto, seréis mi especial tesoro entre todos los pueblos, porque mía es toda la tierra;
Jeremías 31:33
porque este es el pacto que haré con la casa de Israel después de aquellos días --declara el SEÑOR--. Pondré mi ley dentro de ellos, y sobre sus corazones la escribiré; y yo seré su Dios y ellos serán mi pueblo.
Jeremías 32:38
Ellos serán mi pueblo, y yo seré su Dios;
Ezequiel 11:20
para que anden en mis estatutos, guarden mis ordenanzas y los cumplan. Entonces serán mi pueblo y yo seré su Dios.
Ezequiel 36:28
`Habitaréis en la tierra que di a vuestros padres; y seréis mi pueblo y yo seré vuestro Dios.
Ezequiel 37:27
`Mi morada estará también junto a ellos, y yo seré su Dios y ellos serán mi pueblo.
Oseas 1:9-11
Y el {Señor} dijo: Ponle por nombre Lo-ammí, porque vosotros no sois mi pueblo y yo no soy vuestro Dios.
Zacarías 13:9
Y meteré la tercera parte en el fuego, los refinaré como se refina la plata, y los probaré como se prueba el oro. Invocará él mi nombre, y yo le responderé; diré: ``El es mi pueblo", y él dirá: ``El SEÑOR es mi Dios."
Romanos 11:30-31
Pues así como vosotros en otro tiempo fuisteis desobedientes a Dios, pero ahora se os ha mostrado misericordia por razón de la desobediencia de ellos,
2 Corintios 4:1
Por tanto, puesto que tenemos este ministerio, según hemos recibido misericordia, no desfallecemos;
1 Timoteo 1:13
aun habiendo sido yo antes blasfemo, perseguidor y agresor. Sin embargo, se me mostró misericordia porque lo hice por ignorancia en {mi} incredulidad.
1 Pedro 2:10
pues vosotros en otro tiempo no erais pueblo, pero ahora sois el pueblo de Dios; no habíais recibido misericordia, pero ahora habéis recibido misericordia.