Parallel Verses

Reina Valera 1909

DECID á vuestros hermanos, Ammi, y vuestras hermanas, Ruhama:

La Biblia de las Américas

Decid a vuestros hermanos: Ammí, y a vuestras hermanas: Ruhamá.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Decid a vuestros hermanos, Ammi, y vuestras hermanas, Ruhama:

La Nueva Biblia de los Hispanos

Digan a sus hermanos: ``Ammí (Pueblo Mío)," y a sus hermanas: ``Ruhamá (Compadecida)."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Decid a vuestros hermanos, Ammi, y vuestras hermanas, Ruhama:

Spanish: Reina Valera Gómez

Decid a vuestros hermanos, Ammi, y a vuestras hermanas, Ruhama:

New American Standard Bible

Say to your brothers, "Ammi," and to your sisters, "Ruhamah."

Referencias Cruzadas

Oseas 2:23

Y sembraréla para mí en la tierra, y tendré misericordia de Lo-ruhama: y diré á Lo-ammi: Pueblo mío tú; y él dirá: Dios mío.

Éxodo 19:5-6

Ahora pues, si diereis oído á mi voz, y guardareis mi pacto, vosotros seréis mi especial tesoro sobre todos los pueblos; porque mía es toda la tierra.

Jeremías 31:33

Mas éste es el pacto que haré con la casa de Israel después de aquellos días, dice Jehová: Daré mi ley en sus entrañas, y escribiréla en sus corazones; y seré yo á ellos por Dios, y ellos me serán por pueblo.

Jeremías 32:38

Y me serán por pueblo, y yo seré á ellos por Dios.

Ezequiel 11:20

Para que anden en mis ordenanzas, y guarden mis juicios y los cumplan, y me sean por pueblo, y yo sea á ellos por Dios.

Ezequiel 36:28

Y habitaréis en la tierra que dí á vuestros padres; y vosotros me seréis por pueblo, y yo seré á vosotros por Dios.

Ezequiel 37:27

Y estará en ellos mi tabernáculo, y seré á ellos por Dios, y ellos me serán por pueblo.

Oseas 1:9-11

Y dijo Dios: Ponle por nombre Lo-ammi: porque vosotros no sois mi pueblo, ni yo seré vuestro Dios.

Zacarías 13:9

Y meteré en el fuego la tercera parte, y los fundiré como se funde la plata, y probarélos como se prueba el oro. El invocará mi nombre, y yo le oiré, y diré: Pueblo mío: y él dirá: Jehová es mi Dios.

Romanos 11:30-31

Porque como también vosotros en algún tiempo no creísteis á Dios, mas ahora habéis alcanzado misericordia por la incredulidad de ellos;

2 Corintios 4:1

POR lo cual teniendo nosotros esta administración según la misericordia que hemos alcanzado, no desmayamos;

1 Timoteo 1:13

Habiendo sido antes blasfemo y perseguidor é injuriador: mas fuí recibido á misericordia, porque lo hice con ignorancia en incredulidad.

1 Pedro 2:10

Vosotros, que en el tiempo pasado no erais pueblo, mas ahora sois pueblo de Dios; que en el tiempo pasado no habíais alcanzado misericordia.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

1 DECID á vuestros hermanos, Ammi, y vuestras hermanas, Ruhama: 2 Pleitead con vuestra madre, pleitead; porque ella no es mi mujer, ni yo su marido; quite pues sus fornicaciones de su rostro, y sus adulterios de entre sus pechos;

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org