Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Yo, pues, soy como polilla para Efraín, Y como carcoma para la casa de Judá.
La Biblia de las Américas
Yo, pues, soy como polilla para Efraín, y como carcoma para la casa de Judá.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Yo, pues, seré como polilla a Efraín, y como carcoma a la Casa de Judá.
Reina Valera 1909
Yo pues seré como polilla á Ephraim, y como carcoma á la casa de Judá.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Yo, pues, seré como polilla a Efraín, y como carcoma a la Casa de Judá.
Spanish: Reina Valera Gómez
Yo, pues, seré como polilla a Efraín, y como carcoma a la casa de Judá.
New American Standard Bible
Therefore I am like a moth to Ephraim And like rottenness to the house of Judah.
Referencias Cruzadas
Isaías 51:8
Porque como a vestido se los comerá la polilla, Y como a lana se los comerá la larva. Pero Mi justicia durará para siempre, Y Mi salvación por todas las generaciones."
Job 13:28
Mientras me deshago como cosa podrida, Como vestido comido de polilla.
Proverbios 12:4
La mujer virtuosa es corona de su marido, Pero la que {lo} avergüenza es como podredumbre en sus huesos.
Isaías 50:9
Si el Señor DIOS Me ayuda; ¿Quién es el que Me condena? Todos ellos como un vestido se gastarán, La polilla se los comerá.
Jonás 4:7
Pero al rayar el alba del día siguiente Dios dispuso que un gusano atacara la planta, y {ésta} se secó.
Marcos 9:43-48