Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque misericordia quise, y no sacrificio; y conocimiento de Dios más que holocaustos.

La Biblia de las Américas

Porque más me deleito en la lealtad que en el sacrificio, y {más} en el conocimiento de Dios que en los holocaustos.

Reina Valera 1909

Porque misericordia quise, y no sacrificio; y conocimiento de Dios más que holocaustos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque Me deleito más en la lealtad (misericordia) que en el sacrificio, Y en el conocimiento de Dios que en los holocaustos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque misericordia quise, y no sacrificio; y conocimiento de Dios más que holocaustos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque misericordia quise, y no sacrificio; y conocimiento de Dios más que holocaustos.

New American Standard Bible

For I delight in loyalty rather than sacrifice, And in the knowledge of God rather than burnt offerings.

Referencias Cruzadas

Mateo 9:13

Andad pues, y aprended qué cosa es: Misericordia quiero, y no sacrificio; porque no he venido a llamar a los justos, sino a los pecadores al arrepentimiento.

Mateo 12:7

Mas si supieras qué es: Misericordia quiero y no sacrificio, no condenarías a los inocentes:

Isaías 1:11

¿Para qué me sirve la multitud de vuestros sacrificios? dirá el SEÑOR. Hastiado estoy de holocaustos de carneros, y de sebo de animales gordos; no quiero sangre de bueyes, ni de ovejas, ni de machos cabríos.

1 Samuel 15:22

Y Samuel dijo: ¿Tiene el SEÑOR tanto contentamiento con los holocaustos y víctimas, como en oír la palabra del SEÑOR? Ciertamente el oír es mejor que los sacrificios; y el escuchar que el sebo de los carneros.

Amós 5:21

Aborrecí, abominé vuestras solemnidades, y no me darán buen olor vuestras asambleas.

1 Crónicas 28:9

Y tú, Salomón, hijo mío, conoce al Dios de tu padre, y sírvele de corazón perfecto, y de ánimo voluntario; porque el SEÑOR escudriña los corazones de todos, y entiende toda imaginación de los pensamientos. Si tú le buscares, lo hallarás; mas si le dejares, él te desechará para siempre.

Salmos 50:8

No te reprenderé sobre tus sacrificios, que tus holocaustos delante de mí están siempre.

Proverbios 21:3

Hacer justicia y juicio es al SEÑOR más agradable que sacrificio.

Eclesiastés 5:1

Cuando fueres a la casa de Dios, guarda tu pie; y acércate más para oír que para dar el sacrificio de los locos; porque no saben hacer lo que Dios quiere.

Isaías 58:6

¿No es antes el ayuno que yo escogí, desatar los líos de impiedad, deshacer los haces de opresión, y soltar libres a los quebrantados, y que rompáis todo yugo?

Jeremías 7:22

Porque nunca hablé yo con vuestros padres, ni les mandé de holocaustos y de víctimas el día que los saqué de la tierra de Egipto;

Jeremías 22:16

El juzgó la causa del pobre y del menesteroso, y entonces estuvo bien. ¿No es esto conocerme a mí? Dijo el SEÑOR.

Daniel 4:27

Por tanto, oh rey, aprueba mi consejo, y redime tus pecados con justicia, y tus iniquidades con misericordias de los pobres: he aquí la medicina de tu pecado.

Oseas 2:20

Y te desposaré conmigo en fe, y conocerás al SEÑOR.

Oseas 4:1

Oíd palabra del SEÑOR, hijos de Israel, porque el SEÑOR pleitea con los moradores de la tierra; porque no hay verdad, ni misericordia, ni conocimiento de Dios en la tierra.

Miqueas 6:6

¿Con qué me presentaré ante el SEÑOR, y adoraré al Dios Alto? ¿Vendré ante él con holocaustos, con becerros de un año?

Mateo 5:7

Bienaventurados los misericordiosos; porque ellos alcanzarán misericordia.

1 Juan 2:3

Y en esto sabemos que nosotros le hemos conocido, si guardamos sus mandamientos.

1 Juan 3:6

Cualquiera que permanece en él, no peca; cualquiera que peca, no le ha visto, ni le ha conocido.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org