Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Pero ellos, como Adán, han transgredido el pacto; allí me han traicionado.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas ellos, traspasaron el pacto como de hombre; allí se rebelaron contra mí.

Reina Valera 1909

Mas ellos, cual Adam, traspasaron el pacto: allí prevaricaron contra mí.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero ellos, como Adán (la humanidad), han transgredido el pacto; Allí Me han traicionado.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas ellos, traspasaron el pacto como de hombre; allí se rebelaron contra mí.

Spanish: Reina Valera Gómez

Mas ellos, cual Adán, traspasaron el pacto; allí prevaricaron contra mí.

New American Standard Bible

But like Adam they have transgressed the covenant; There they have dealt treacherously against Me.

Referencias Cruzadas

Oseas 5:7

Han obrado perversamente contra el SEÑOR, porque han engendrado hijos ilegítimos. Ahora los devorará la luna nueva junto con sus heredades.

Oseas 8:1

{Pon la} trompeta a tu boca. Como un águila {viene el enemigo} contra la casa del SEÑOR, porque han transgredido mi pacto, y se han rebelado contra mi ley.

Génesis 3:11

Y {Dios le} dijo: ¿Quién te ha hecho saber que estabas desnudo? ¿Has comido del árbol del cual te mandé que no comieras?

Job 31:33

¿Acaso he cubierto mis transgresiones como Adán, ocultando en mi seno mi iniquidad,

Génesis 3:6

Cuando la mujer vio que el árbol era bueno para comer, y que era agradable a los ojos, y que el árbol era deseable para alcanzar sabiduría, tomó de su fruto y comió; y dio también a su marido que estaba con ella, y él comió.

2 Reyes 17:15

Desecharon sus estatutos y el pacto que El había hecho con sus padres, y sus advertencias con las cuales los había amonestado. Y siguieron la vanidad y se hicieron vanos, y {fueron} en pos de las naciones que los rodeaban, respecto de las cuales el SEÑOR les había ordenado que no hicieran como ellas.

Isaías 24:5

También la tierra es profanada por sus habitantes, porque traspasaron las leyes, violaron los estatutos, quebrantaron el pacto eterno.

Isaías 24:16

Desde los confines de la tierra oímos cánticos: Gloria al Justo. Mas yo digo: ¡Pobre de mí! ¡Pobre de mí! ¡Ay de mí! Los pérfidos obran con perfidia, con mucha perfidia obran los pérfidos.

Isaías 48:8

Sí, tú no {las} oíste, ni nunca {las} conociste; ciertamente, no habían sido abiertos de antemano tus oídos, porque yo sabía que obrarías con mucha perfidia, y rebelde te han llamado desde el seno materno.

Jeremías 3:7

Y {me} dije: ``Después que ella haya hecho todas estas cosas, volverá a mí"; mas no regresó, y lo vio su pérfida hermana Judá.

Jeremías 5:11

porque la casa de Israel y la casa de Judá han obrado pérfidamente conmigo --declara el SEÑOR.

Jeremías 9:6

Tu morada está en medio del engaño; por causa del engaño rehúsan conocerme --declara el SEÑOR.

Jeremías 31:32

no como el pacto que hice con sus padres el día que los tomé de la mano para sacarlos de la tierra de Egipto, mi pacto que ellos rompieron, aunque fui un esposo para ellos --declara el SEÑOR;

Ezequiel 16:59-61

Porque así dice el Señor DIOS: Yo haré contigo como has hecho tú, que has despreciado el juramento violando el pacto.

Hebreos 8:9

NO COMO EL PACTO QUE HICE CON SUS PADRES EL DIA QUE LOS TOME DE LA MANO PARA SACARLOS DE LA TIERRA DE EGIPTO; PORQUE NO PERMANECIERON EN MI PACTO, Y YO ME DESENTENDI DE ELLOS, DICE EL SEÑOR.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org