Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Claman a mí: ¿Dios mío, {los de} Israel te conocemos!

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

A mí clamará Israel: Dios mío, te hemos conocido.

Reina Valera 1909

A mí clamará Israel: Dios mío, te hemos conocido.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Claman a Mí: `` ¡Dios mío, {los de} Israel Te conocemos!"

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

A mí clamará Israel: Dios mío, te hemos conocido.

Spanish: Reina Valera Gómez

Israel clamará a mí: Dios mío, te conocemos.

New American Standard Bible

They cry out to Me, "My God, we of Israel know You!"

Artículos

Referencias Cruzadas

Mateo 7:21

No todo el que me dice: ``Señor, Señor", entrará en el reino de los cielos, sino el que hace la voluntad de mi Padre que está en los cielos.

Tito 1:16

Profesan conocer a Dios, pero con {sus} hechos {lo} niegan, siendo abominables y desobedientes e inútiles para cualquier obra buena.

2 Reyes 10:16

Y él dijo: Ven conmigo y verás mi celo por el SEÑOR. Y lo hizo ir con él en su carro.

2 Reyes 10:29

Sin embargo, {en cuanto a} los pecados con que Jeroboam, hijo de Nabat, hizo pecar a Israel, Jehú no se apartó de éstos, {o sea,} de los becerros de oro que {estaban} en Betel y en Dan.

Salmos 78:34-37

Cuando los hería de muerte, entonces le buscaban, y se volvían y buscaban con diligencia a Dios;

Isaías 48:1-2

Oíd esto, casa de Jacob, los que lleváis el nombre de Israel y salisteis de las entrañas de Judá, los que juráis por el nombre del SEÑOR y hacéis mención del Dios de Israel, {pero} no en verdad ni en justicia,

Jeremías 7:4

No confiéis en palabras engañosas, diciendo: ``Este es el templo del SEÑOR, el templo del SEÑOR, el templo del SEÑOR."

Oseas 5:15

Me iré {y} volveré a mi lugar hasta que reconozcan su culpa y busquen mi rostro; en su angustia me buscarán con diligencia.

Oseas 7:13-14

¿Ay de ellos, pues de mí se han alejado! Sobre ellos vendrá la destrucción, porque contra mí se han rebelado; yo los redimiría, pero ellos hablan mentiras contra mí.

Miqueas 3:11

Sus jefes juzgan por soborno, sus sacerdotes enseñan por precio, sus profetas adivinan por dinero, y se apoyan en el SEÑOR, diciendo: ¿No está el SEÑOR en medio de nosotros? No vendrá sobre nosotros mal alguno.

Mateo 25:11

Después vinieron también las otras vírgenes, diciendo: ``Señor, señor, ábrenos."

Lucas 13:25

Después que el dueño de la casa se levante y cierre la puerta, y vosotros, estando fuera, comencéis a llamar a la puerta, diciendo: ``Señor, ábrenos", El respondiendo, os dirá: ``No sé de dónde sois."

1 Juan 2:4

El que dice: Yo he llegado a conocerle, y no guarda sus mandamientos, es un mentiroso y la verdad no está en él;

Información sobre el Versículo

Jump To Previous

Word Concordance

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org