Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque ellos subieron a Asiria, como asno montés por sí solo: Efraín con salario alquiló amantes.

La Biblia de las Américas

porque ellos han subido a Asiria {como} asno montés solitario. Efraín alquiló amantes;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque ellos subieron a Assur, asno montés para sí solo; Efraín con salario alquiló amantes.

Reina Valera 1909

Porque ellos subieron á Assur, asno montés para sí solo: Ephraim con salario alquiló amantes.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque Israel ha subido a Asiria {Como} asno montés solitario. Efraín alquiló amantes;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque ellos subieron a Assur, asno montés para sí solo; Efraín con salario alquiló amantes.

New American Standard Bible

For they have gone up to Assyria, Like a wild donkey all alone; Ephraim has hired lovers.

Referencias Cruzadas

Jeremías 2:24

asna montés acostumbrada al desierto, que en el ardor de su deseo olfatea el viento; en su celo, ¿quién la detendrá? Todos los que la buscaren no se cansarán; la hallarán en su mes.

Ezequiel 16:33-34

A todas las rameras les dan regalos; mas tú diste regalos a todos tus amantes; y les diste presentes, para que entrasen a ti de todas partes por tus prostituciones.

Oseas 5:13

Y verá Efraín su enfermedad, y Judá su llaga; irá entonces Efraín a Asiria, y enviará al rey Jareb; mas él no os podrá sanar, ni os curará la llaga.

Oseas 7:11

Y Efraín es como paloma incauta, sin entendimiento; llama a Egipto, acude a Asiria.

2 Reyes 15:19

Y vino Pul rey de Asiria a la tierra; y dio Manahem a Pul mil talentos de plata para que le ayudara a confirmarse en el reino.

Job 39:5-8

¿Quién echó libre al asno montés, y quién soltó sus ataduras?

Isaías 30:6

Carga acerca de las bestias del Neguev: De la tierra de tribulación y angustia, de donde viene el leoncillo y el león, la víbora y la serpiente voladora, llevarán sus riquezas sobre los lomos de sus asnos, y sus tesoros sobre gibas de camellos, a un pueblo que no les será de provecho.

Ezequiel 23:5-9

Y Ahola se prostituyó aun cuando era mía; y se enamoró de sus amantes, los asirios sus vecinos,

Oseas 2:5-7

Porque su madre se prostituyó; la que los engendró se deshonró; porque dijo: Iré tras mis amantes, que me dan mi pan y mi agua, mi lana y mi lino, mi aceite y mi bebida.

Oseas 2:10

Y ahora descubriré yo su locura delante de los ojos de sus amantes, y nadie la librará de mi mano.

Oseas 12:1

Efraín se apacienta de viento, y sigue al viento solano; mentira y destrucción aumenta continuamente; porque hicieron alianza con los asirios, y el aceite es llevado a Egipto.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org