Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El hombre iracundo revolverá contiendas; mas el que tarde se enoja, apaciguará la rencilla.

La Biblia de las Américas

El hombre irascible suscita riñas, pero el lento para la ira apacigua contiendas.

Reina Valera 1909

El hombre iracundo mueve contiendas: Mas el que tarde se enoja, apaciguará la rencilla.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El hombre irascible provoca riñas, Pero el lento para la ira apacigua pleitos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El hombre iracundo revolverá contiendas; mas el que tarde se enoja, apaciguará la rencilla.

Spanish: Reina Valera Gómez

El hombre iracundo suscita contiendas; mas el que tarda en airarse, apacigua la rencilla.

New American Standard Bible

A hot-tempered man stirs up strife, But the slow to anger calms a dispute.

Referencias Cruzadas

Proverbios 26:21

El carbón para brasas, y la leña para el fuego; y el hombre rencilloso para encender contienda.

Proverbios 29:22

El hombre iracundo levanta contiendas; y el furioso muchas veces peca.

Proverbios 14:29

El que tarde se aíra, es grande de inteligencia; mas el corto de espíritu engrandece la locura.

Proverbios 15:1

La respuesta suave quita la ira; mas la palabra áspera hace subir el furor.

Proverbios 28:25

El altivo de ánimo suscita contiendas; mas el que en el SEÑOR confía, será engordado.

Eclesiastés 10:4

Si el espíritu del señor se exaltare contra ti, no dejes tu lugar; porque la mansedumbre hará reposar grandes pecados.

Génesis 13:8-9

Entonces Abram dijo a Lot: No haya ahora altercado entre mí y ti, entre mis pastores y los tuyos, porque somos hermanos.

Jueces 8:1-3

Y los de Efraín le dijeron: ¿Qué es esto que has hecho con nosotros, no llamándonos cuando ibas a la guerra contra Madián? Y le reconvinieron fuertemente.

1 Samuel 25:24-44

y se echó a sus pies, y dijo: Señor mío, sobre mí sea la iniquidad; mas te ruego que permitas a tu sierva que hable en tus oídos, y oye las palabras de tu sierva.

2 Samuel 19:43-1

Entonces respondieron los varones de Israel, y dijeron a los de Judá: Nosotros tenemos en el rey diez partes, y en el mismo David más que vosotros; ¿por qué pues nos habéis tenido en poco? ¿No hablamos nosotros primero en volver a nuestro rey? Mas al fin la razón de los varones de Judá fue más fuerte que el de los varones de Israel.

Proverbios 10:12

El odio despierta las rencillas; mas la caridad cubre todas las maldades.

Proverbios 16:28

El hombre perverso levanta contienda; y el chismoso aparta los príncipes.

Proverbios 25:15

Con larga paciencia se aplaca el príncipe; y la lengua blanda quebranta los huesos.

Mateo 5:9

Bienaventurados los pacificadores; porque ellos serán llamados hijos de Dios.

Hechos 6:1-5

En aquellos días, creciendo el número de los discípulos, hubo murmuración de los griegos contra los hebreos, de que sus viudas eran menospreciadas en el ministerio cotidiano.

Santiago 1:19-20

Por esto, hermanos míos amados, todo hombre sea pronto para oír, tardo para hablar, tardo para airarse;

Santiago 3:14-16

Pero si tenéis envidia amarga, y contención en vuestros corazones, no os gloriéis, ni seáis mentirosos contra la verdad.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org