Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
{Y dirás:} ``Me hirieron, {pero} no me dolió; Me golpearon, {pero} no lo sentí. Cuando despierte, Volveré a buscar más."
La Biblia de las Américas
{Y dirás:} me hirieron, {pero} no me dolió; me golpearon, {pero} no lo sentí. Cuando despierte, volveré a buscar más.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y dirás: Me hirieron, mas no me dolió; me azotaron, mas no lo sentí; cuando despertare, aun lo volveré a buscar.
Reina Valera 1909
Y dirás: Hiriéronme, mas no me dolió; Azotáronme, mas no lo sentí; Cuando despertare, aun lo tornaré á buscar.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y dirás : Me hirieron, mas no me dolió; me azotaron, mas no lo sentí; cuando despertare, aun lo volveré a buscar.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y dirás: Me hirieron, mas no me dolió; me azotaron, mas no lo sentí; cuando despertare, aún lo volveré a buscar.
New American Standard Bible
"They struck me, but I did not become ill; They beat me, but I did not know it When shall I awake? I will seek another drink."
Artículos
Referencias Cruzadas
Isaías 56:12
``Vengan," {dicen} ``busquemos vino y embriaguémonos de licor; Y mañana será como hoy, sólo que mucho mejor."
Jeremías 5:3
Oh, SEÑOR, ¿no {buscan} Tus ojos la verdad? Tú los heriste, Mas no les dolió; Tú los consumiste, Mas ellos rehusaron recibir corrección. Endurecieron sus rostros más que la roca, Rehusaron arrepentirse.
Proverbios 26:11
Como perro que vuelve a su vómito Es el necio que repite su necedad.
Proverbios 27:22
Aunque machaques con el mazo al necio en un mortero entre el grano molido, No se apartará de él su necedad.
Deuteronomio 29:19
"Y sucederá que cuando él oiga las palabras de esta maldición, se envanecerá, diciendo: `Tendré paz aunque ande en la terquedad de mi corazón, a fin de destruir la {tierra} regada junto con la seca.'
Isaías 22:13
Sin embargo hay gozo y alegría, Matanza de bueyes y degüello de ovejas. Comiendo carne y bebiendo vino, {dicen:} `Comamos y bebamos, que mañana moriremos.'
Jeremías 31:18
Ciertamente he oído a Efraín lamentarse: `Me has castigado, y castigado fui Como becerro indómito. Hazme volver para que sea restaurado, Pues Tú, SEÑOR, eres mi Dios.
1 Corintios 15:32-34
Si por motivos humanos luché contra fieras en Efeso, ¿de qué me aprovecha? Si los muertos no resucitan, COMAMOS Y BEBAMOS, QUE MAÑANA MORIREMOS.
Efesios 4:19
Habiendo llegado a ser insensibles, se entregaron a la sensualidad para cometer con avidez toda clase de impurezas.
2 Pedro 2:22
Les ha sucedido a ellos según el proverbio verdadero: ``EL PERRO VUELVE A SU PROPIO VOMITO," y: ``La puerca lavada, {vuelve} a revolcarse en el cieno."